INSCRIPTIONS OF THE MAIN BRANCH

TRANSLATION
...By the order of the illustrious Pravarasēna (II), the Mahārāja of the Vākāṭakas, who,
by the grace of Śambhu, has established the Kṛita-yuga (Golden Age) (on the earth), who
was born of Prabhāvatīguptā, the daughter of the Rājādhirāja, the illustrious Dēvagupta, (and) who is the son of the illustrious Rudrasēna (II), the Mahārāja of the Vākāṭakas-
_________________
1 Read विश्रुतपूर्बाशयाज्ञापयिताव्या :.
2 Read -मतिसृष्टाif it has to qualify some word like भूमि:.
3 Read चातुयिद्यग्राममर्य्यादा: परिहारार्त्थ.
4 Read कीत्तैयामा:.
5 Read अकरदायौ.
6 Read अभटच्छात्रप्रावेश्य:. These expressions, which qualify some word like ग्राम:, are really inappli-
cable here as the object of the gift is some land and not a village.
7 Read सक्लूप्तोपक्लृप्त:.
8 Read कारयेद्वा.
9 Metre of this and the following verse : Anushṭubh.
10 Read स्म्वत्सरे एकोनत्रिंशे.
11 लिखितंis unnecessarily repeated. Read आचार्येण. Āchārya is mentioned as the scribe in line
35 of the Siwanī plates (No. 7) also.
|