The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Bhandarkar

T. Bloch

J. F. Fleet

Gopinatha Rao

T. A. Gopinatha Rao and G. Venkoba Rao

Hira Lal

E. Hultzsch

F. Kielhorn

H. Krishna Sastri

H. Luders

Narayanasvami Ayyar

R. Pischel

J. Ramayya

E. Senart

V. Venkayya

G. Venkoba Rao

J. PH. Vogel

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

11 janapadânâṁ svavîryy-ârjitânâm=anurakta-sarvva-prakṛitînâṁ pûrvv-âpar-Âkarâvanty- Anûpanîvṛid-Ânartta-Surâshṭra-Śva[bh*]ra-[1][Ma]ru-[Kach]chha[S]i[n]dhu-S[au]- v[î]ra-Kukur-Âparâṁta-Nishâd-âdîṇâṁ samagrâṇâṁ tat-prabhâvâd=[y]a . . . . . . r[ttha]-[2]kâma-vishayâṇâ[ṁ] vishayâṇâṁ patinâ[3] sarvva-kshatr- âvishkṛita-
12 vîraśabda-jâtôtsêk-[4]âvidhêyânâṁ Yaudhêyânâṁ prasahy=ôtsâdakêna Dakshiṇâpatha- patês=Sâtakarṇêr=dvir=api nîrvyâjam=avajty-âvajîtya[5] saṁbaṁdh-âv[i]dûrayâ[6] anutsâdanât=prâpta-yaśasâ mâ[d?] . . . . . . [pta]-[7]vijayêna bhrashṭa- râja-[8]pratishṭhâpakêna yathârttha-[9]hastô-
13 chchhray-[10]ârjit-ôrjita-dharm-ânurâgêna[11] śabdârttha-gândharvva-nyây-âdyânâṁ vidyâ- nâṁ mahatînâṁ pâraṇa-dhâraṇa-vijñâna-prayôg-âvâpta-vipula-kîrttinâ turaga-gaja- rathacharyy-âsi-charma-[12]niyuddh-âdyâ . . . . . . . [ti]-para- bala-lâghava-saushṭhava-kriyêṇa[13] ahar-ahar=ddâna-[14]mân-âna-
14 vamâna-śîlêna sthûlalakshêṇa yathâvat=prâptair=bali-śulka-bhâgaih kanaka-[15] rajata-[16]vajra-vaiḍûrya-[17]ratn-ôpachaya-vishyandamâna-kôśêna sphuṭa-laghu-madhura- chitra-kânta-śabdasamayôdâr-âlaṁkṛita-gadya-padya . . . . . . . . . na pramâṇa-mân-ônmâna-svara-gati-varṇṇa-[18]sâra-satv-[19]âdibhiḥ
15 parama-lakshaṇa-vyaṁjanair=upêta-kânta-mûrttinâ[20] svayamadhigata-mahâkshatrapa- nâmnâ narêṁdra-kannyâ-[21]svayaṁvar-ânêka-mâlya-prâpta-dâmn[â] mahâkshatrapêṇa Rudradâmnâ varsha-sahasrâya gô-brâh [m]a . . . . . . . . r[ttha]ṁ dharma-kîrtti-[22]vṛiddhy-arthaṁ cha[23] apîḍayit[v]â kara-vishṭi-
16 praṇayakriyâbhiḥ paura-jânapadaṁ janaṁ svasmât=kôśâ[24] mahatâ dhan-aghêna[25] anatimahatâ cha kâlêna trig[u]ṇa-dṛiḍhatara-vistâr-âyâmaṁ sêtuṁ vidhâ[ya] [sa ?]r[v]va-ta[ṭ ?]ê[26] . . . . . . . . [s]u- darśanataraṁ kâritam=i[t]I [|*] [A?] [s]minn=[27]artthê[28]
17 mahâkshatrapa [s]ya matisachiva-karmasachivair=[29]amâtyaguṇa-samudyuktair=apy= atimahatvâd=[30]bhêdasy=ânutsâha-vimukha-matibhi[ḥ] praty[â]khyât-âraṁbhaṁ
________________________________________________________________

>

[1] From bhra to Sauvî the upper portion of the aksharas is broken sway. The text has been restored by Dr. Bhagvanlal Indraji to whom the word Sindhu was suggested by Prof. Bühler. Of the first akshara of the word Maru enough remains to show that the akshara was not bha.
[2] I. omits this, and B. has rvva ; but the akshara is undoubtedly the same which we have in r[ttha]ṁ, l. 15, only without the anusvâra.─ B. proposed to fill up the lacuna by reading ya[thêpsitâvâpta-sarvva]kâma ; I myself would read ya[thâvatprâpta-dharm-ârttha]-kâma-.
[3] The grammatically correct form would be patyâ.
[4] The t of the syllable tô of this word looks as if th or ṭh had been originally engraved.
[5] Read nirvyâjam=avajity-âvajitya.
[6] I. and B. have –âvadûra[ta*]yâ, but there are clear traces of the vowel i above sign for v. The top of the akshara dû is slightly damaged. Read –âvidûra[ta*]y=ânuº.
[7] I. and B. have [tta]-.
[8] B. has bhrashṭarâjya-, but the reading bhrashṭarâja- appears to me to be quite certain.
[9] I. has yathârtha-.
[10] I. has chhray-.
[11] Read –ânurâgêṇa.
[12] This akshara is rma, not rmma, but the top part of it looks as if some other akshara had been originally in ended to be engraved.
[13] Read –kriyêṇ=âhar-.
[14] I. has =dâna-,
[15] Possibly kânaka- may have been actually engraved.
[16] B. omits rajata.
[17] I. and B. have vaidûrya-, but the sign for ḍ is most distinct in the impression. Besides, the sign for the û of dû differs, as has been shown above, from the sign for û which is here used ; compare the dû of -âv[i]dûrayâ, above, l. 12.
[18] I. has -varṇa-.
[19] Read -sattv-.
[20] I. has murtinâ.
[21] I. and B. have -kanyâ-, but the akshara nnyâ is quite clear in the impression.
[22] I. has –kîrti-.
[23] Read ch=âpîº.
[24] Read =kôśân=.
[25] Read -aughên=ânatiº.
[26] I. and B. have [sarvva]naga[ra], but akshara read na by them is clearly ta.
[27] The a of asminn= is very doubtful, but I consider it more probable than the ta of tasminn= in I. and B.
[28] I. has =arthâ.
[29] I. has =karmmaº.
[30] Read ºmahattvâd=.

Home Page

>
>