The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Bhandarkar

T. Bloch

J. F. Fleet

Gopinatha Rao

T. A. Gopinatha Rao and G. Venkoba Rao

Hira Lal

E. Hultzsch

F. Kielhorn

H. Krishna Sastri

H. Luders

Narayanasvami Ayyar

R. Pischel

J. Ramayya

E. Senart

V. Venkayya

G. Venkoba Rao

J. PH. Vogel

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

three pravaras were Kâṅkâyana, Kauśika and Dhaumya, and student of the Śâṅkhâyana-[1] Bahvṛicha[2] śâkhâ.─ The taxes specified (in line 20) are the bhâgabhôgakara, hiraṇya, pravaṇikara and turushkadaṇḍa. The writer’s name is not given.

The title prâṇâchârya which, with bhaṭṭa and paṇḍita, is prefixed to the names of the donee and his ancestors, I have not met elsewhere, and I cannot give its exact meaning.

The data, for Vikrama-saṁvat 1187 expired, corresponds to Sunday, the 16th November A.D. 1130, when the full-moon tithi of Mârgaśira commenced 3 h. 11 m. after mean sunrise.[3]

The localities I am unable to identify.

>

EXTRACTS FROM THE TEXT.

12 . . . . . [4]-śrîmad-Gôvindachandradêvô vijayî ||[5] Nandivâra-pattalâyâṁ |[6] Palasauṁḍî-grâma-nivâsinô nikhila-janapadân=upagatân=a[pi] [cha*] râja-râjñî-yuva-
13 [râ]ja-mantri-purôhita-pratîhâra-sênâpati-bhâṁḍagârik-âkshapaṭalika-bhishaka(g)-na i m i – ttik-ântaḥpurika-dûta-karituragapattanâkarasthâna[g]ôkulâdhikâri-puru-
14 [shâ]n samâjñâpayati vô(bô)dhayati=âdisa(śa)ti va(cha) yathâ viditam=astu bhavatâṁ yath=ôparilikhita-grâmaḥ sa-jala-sthalaḥ sa-lôha-lavaṇ âkaraḥ sa-matsy- âkaraḥ sa-gartt-ôsharaḥ sa-ma
15 [dhû]ka-chûta-vana-vâṭikâ-viṭapa-tṛiṇa-pû(yû)ti-gôchara-paryantaś=va(cha)turâghâṭa-visu- (śu)ddhaḥ s[v*]a-sîmâ-paryantaḥ s-ôrddh[v*]-âdhaḥ saṁvat 1187 Mârggasi(śi)ra-mâ[sê][6] Âgrahaṇî-pûrṇṇimâ-
16 [sy]âṁ Ravi-dinê śrîmad-Vârâṇasyâṁ Gamgâpi(yaṁ) snâtvâ¸vidhivan= maṁtra-dêva-muni-manuja-bhûta-pitṛi-gaṇâṁs=tarpayitvâ timira-paṭala-pâṭana- pa[ṭ]u-mahasam=Ushṇarôchisham=upasthâ-
17 y=Aushadhipati-sa(śa)kâla-sê(śê)kharaṁ samabhyarchchya tribhuvana-trâtur= Vâsudêvasya pûjâm=vidhâya[7] prachura-pâyasêna havishâ havirbhujaṁ hutvâ mâtâpitrôr=âtmanaś=cha puṇya-yasô(śô)-
18 [bhi]vṛiddhayê Pârâvasa-[8]gôtrâya |[9] Kâṁkâyana-[10]Kausi(śi)ka-Dhaumya-tripravarâya | Sîkhyâyanavashṭhacha-sâkhinô[11] prâṇâchârya-bhaṭṭa-paṁḍita-śrî-Maṁgala- prapautrâya | prâṇâchâ-
19 rya-bhaṭṭa-paṁḍita-śrî-Gôhaḍa-pautrâya | prâṇâchârya-bhaṭṭa-paṁḍita-śrî-Ravidhara- putrâya | prâṇâchârya-bhaṭṭa-paṁḍita-śrî-Khônasa(śa)rmmaṇê vrâ(brâ)hmaṇây= âsmâbhiḥ[12] gôkarṇṇa-kuśala-
20 tâ-pûta-karatal-ôdaka-pûrvvam=â-chandr-ârkkaṁ yâvat[13] sâsanîkṛitya pradattaḥ[14] | iti matvâ yathâdîyamâna-bhâgabhôgakara-hiraṇya-pravaṇikara-turushkadaṇḍâ- prabhṛiti-samast-â-
___________________________________________________________

[1] The plate has Sîkhyâyana-, apparently for Saṁkhyâyana- which occurs (for Śâṅkhâyana-) also in Ind. Ant. Vol. XVIII. p. 17, line 19.
[2] I.e. of the Ṛigvêda.
[3]Compare the date of Raiwân plate of Gôvindachandra (in Ind. Ant. Vol. XIX. p. 372, No. 193), which apparently corresponds to Monday, the 17th November A.D. 1130, when the full-moon tithi of Mârgaśira ended 1 h. 25 m. after mean sunrise.
[4] Up to this the text is practically identical with that of the Kamauli plate of Gôvindachandra, published above, Vol. IV. p. 100 f. In verse 6, nijayatê has been erroneously engraved between vvijayatê and nija-, in verse 8 we have –vaddh- instead of –vandh- ; and in the prose passage that follows the verses, sa cha was engraved before the first paramabhaṭṭâraka-, but seems to have been struck out again.
[5] These signs of punctuation are superfluous.
[6] Read –mâsa Âgrahâyaṇî-paurṇamâsyâṁ.
[7] Read pûjâṁ vidhâya.
[8] The reading is certain, but I am not sure that it is correct.
[9] The signs of punctuation in lines 18-20 are superfluous.
[10] This name is quite clear in the impression.
[11] Read Śâṅkhâyana-bahvṛicha-śâkhinê.
[12] Read ºbhir=.
[13] Read yâvach=chhâsaº.
[14] Read ºdatta iti.

Home Page

>
>