The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Bhandarkar

T. Bloch

J. F. Fleet

Gopinatha Rao

T. A. Gopinatha Rao and G. Venkoba Rao

Hira Lal

E. Hultzsch

F. Kielhorn

H. Krishna Sastri

H. Luders

Narayanasvami Ayyar

R. Pischel

J. Ramayya

E. Senart

V. Venkayya

G. Venkoba Rao

J. PH. Vogel

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

presume that Koṇḍavîḍu did not become the capital till the time of Anavêma, and that, prior to this, Dharaṇikôṭa was the chief seat of Reḍḍi power in what is now the Kistna district. The fact of Vêma building steps leading to the temples at Śrîśailam and Ahôbalam is not mentioned in this inscription, though it is mentioned in the Amarâvatî one. This omission can hardly be regarded as due to oversight, seeing that the act was considered so meritorious as to be mentioned in almost all the subsequent inscriptions of this dynasty. A more probable explanation seems to be, that the work was not finished when this inscription was composed.

Vêma was succeeded by his eldest son Anapôta, and he by his younger brother Anavêma. Both these kings were, according to the Daṇḍakavili, wise and strong rulers, and they consolidated the kingdom founded by their father. In the Velugôṭivâri Vaṁśâvaḷi, Anapôtanîḍu and Mâdânîḍu, sons of Siṅga who was a general of Pratâparudra, claim to have defeated Anapôta-Reḍḍi at Dharaṇikôṭa about the Śaka year 1283, which is also the year of an inscription at Amarâvatî,[1] in which Anapôta’s minister is referred to.[2] I know only of two inscriptions of the time of Anavêma, both dated in Śaka 1299 (expired). One of them is at Drâkshârâma in the Gôdâvarî district,[3] and the other on a stone pillar in the compound of the temple of Agastyêśvara at the junction of the Mûsi and the Kṛishṇâ in the village of Vâdapalli in the Miriyâlagûḍem tâluka of the Nallagoṇḍa district in the Nizam’s dominions. The poet Śrînâtha seems to have first flourished at the court of Anavêma, in whose praise there are several verses extant.

>

On the demise of Anavêma, the crown passed on to Anapôta’s son Kumâragiri, who, according to the Daṇḍakavili, was an unpopular and wicked prince. From the Haravilâsam we learn that Kumâragiri was a contemporary of Harihara II. of Vijayanagara (A.D. 1379-1399) and of the Bahmanî king Fîrûz Shâh (A.D. 1397-1422). Tippa, to whom the book was dedicated, is said to have had the monopoly of supplying perfumes and spices for the great annual spring-festival (vasantôtsava) which Kumâragiri seems to have instituted. It is interesting to note that, at this period, the Telugu country had extensive trade relations─ not only with other parts of India, but also with foreign countries. For, Tippa is said to have imported camphor trees from the Panjâb ; golden sprouts (baṅgaru-molaka) from Jalanôgi ;[4] elephants from Siṁhala (Ceylon) ; horses from Hurumañji (Ormuz or Persia) ; essence (drava) of civet (saṅkumada) from Gôva (Goa) ; pearls from Âpage ;[4] musk from Chôtaṅgi,[4] and silk cloths from Chîna. It was in the time of Kumâragiri that the kingdom was divided into two and the Eastern part with Rajahmundry as capital was given to his brother-in-law and minister Kâṭaya-Vêma.[5] This separation seems to have been effected not later than the Śaka year 1308 ; for we have inscriptions of Kâṭaya-Vêma issued in that year.[6]

Kumâragiri seems to have been the last of Vêma’s branch of the family, and on his death the crown passed to Vêma or Peda-Kômaṭi-Vêma, grandson of Vêma’s elder brother Mâcha. I know of two inscriptions of Kômaṭi-Vêma, one dated in the Śaka year 1331[7] and the other in 1334. The latter is a copper-plate inscription recently sent to the Collector of Kistna by the Tahsildar of Guṇṭûr. Both the inscriptions purport to have been composed by Śrînâtha, who is described as the Vidyâdhikâri to Kômaṭi-Vêma. The Daṇḍakavili says that Kômaṭi-Vêma was a wise prince and walked in the ways of Anavêma, and it proceeds to state that Kômaṭi-Vêma was succeeded by his younger brother Râcha-Vêma, who was the last of the dynasty. In
__________________________________________________________

[1] No. 258 of the Government Epigraphist’s collection for 1897.
[2] An inscription of Anapôta dated in the Śaka year 1281 is at Môṭupalli.
[3] No. 505 of the Government Epigraphist’s collection for 1893.
[4] I am not able to identify these places.
[5] Above, Vol. III. p. 319.
[6] No. 277 of the Government Epigraphist’s collection for 1899.
[7] No. 162 of the Government Epigraphist’s collection for 1899.

Home Page

>
>