The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Plates

Abbreviations

Additions And Corrections

Images

Miscellaneous

Inscriptions And Translations

Kalachuri Chedi Era

Abhiras

Traikutakas

Early Kalachuris of Mahishmati

Early Gurjaras

Kalachuri of Tripuri

Kalachuri of Sarayupara

Kalachuri of South Kosala

Sendrakas of Gujarat

Early Chalukyas of Gujarat

Dynasty of Harischandra

Administration

Religion

Society

Economic Condition

Literature

Coins

Genealogical Tables

Texts And Translations

Incriptions of The Abhiras

Inscriptions of The Maharajas of Valkha

Incriptions of The Mahishmati

Inscriptions of The Traikutakas

Incriptions of The Sangamasimha

Incriptions of The Early Kalcahuris

Incriptions of The Early Gurjaras

Incriptions of The Sendrakas

Incriptions of The Early Chalukyas of Gujarat

Incriptions of The Dynasty of The Harischandra

Incriptions of The Kalachuris of Tripuri

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INCRIPTIONS OF THE EARLY KALACHURIS

TRANSLATION

images/42

Success! Hail! From the victorious camp pitched at Ujjayani—

In the family of the Katachchuris, which, resembling the great ocean, is stainless and extensive like the firmament clear on the advent of autumn; which is made resplendent by the multitude of the manifold excellences of the men (born in it) as the ocean is by the mass of the rays of its gems; which is difficult to overcome, being the resort of men of great courage, as the ocean is difficult to cross, being the asylum of large animals; which is endowed with serenity (and) is intent on observing the rules of moral conduct as the ocean is deep and is determined to remain within its bounds ; (there was) the illustrious Krishnarāja, who brightened the world with his fame which, like moonlight, attracted the minds of all people ; who, from his very birth, was devoted to Paśupati (Śiva), revived the prosperity of his family, (and therefore, though) free from (all) defects, resembled the moon, (which has spots), which rests on Śiva and revives the beauty of clusters of night-lotuses. He7 was resorted to by all attractive royal qualities and other excellences as if out of a desire to find a choice resting place, was possessed of all the constituents of royalty8 (and) had properly acquired royal powers9 and attained successes. Shining with hill illustrious lineage, with the flow of his charity always unchecked, and the greatness of his prowess well known, he conquered the regions marching about fearlessly, even as the lender of a herd of
___________________

t>

1Read
2Metre of this and next three verses: Anushtubh.
3The sign for t is affixed to the right of the vertical of k, like that for medial u.
4Read
5Metre, Indravajrā.
6Prof. Pathak reads —, but as pointed out by the Editor (Ep. Ind., Vol. IX, Additions and Corrections, p. viii), the medial i is long.
7In the original, this and the succeeding sentences are relative clauses qualifying śrī-krishnarājah
8These are usually enumerated as seven, viz., the king, ministers, allies, treasury, territory, fort- resses and army. See AK., II, 8, 18.
9These are three, viz. prabuśakti (power derived from the control of treasury and army), utsāhaśakti (power of personal energy ) and mantrasakti (power of good counsel).
images/42a

 

  Home Page