The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Addenda Et Corrigenda

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Paramaras of Malwa

Inscriptions of the paramaras of chandravati

Inscriptions of the paramaras of Vagada

Inscriptions of the Paramaras of Bhinmal

An Inscription of the Paramaras of Jalor

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE PARAMARAS OF CHANDRAVATI

No. 75 ; PLATES LXXVI – LXXVII
KĀṀTAL STONE INSCRIPTION OF THE TIME OF DHĀRĀVARSHA
[Vikrama] Year 1274

.. THE stone bearing this inscription was found near a Śiva temple at Kāṁṭal, a village lying just to the south of Piṇḍwāḍā, the chief town of a tehsīl in the Sirōhī District of Rājasthān. From there it was removed to Piṇḍwāḍā where it lay for some time, and was subsequently taken to the Rājputānā Museum, Ajmer, where it is at present exhibited. The inscription was very briefly noticed by D. R. Bhandarkar in the Progress Report of the Western Circle of the Archaeological Survey of India, 1905-06, p. 48, and again in ibid., 1910-11, p. 39; and subsequently it was transcribed by R. R. Halder, in his article published in the Indian Antiquary, Vol. LVI, pp. 47 ff., [1] with Pl. The record is edited here from impressions which I owe to the kindness of the Curator of the Museum.

...The inscription consists of 21 lines of writing, occupying a space 71 cms. high by 25 cms. broad. The stone is broken into two parts, almost in the middle of the record so as to separate the first ten lines from the remaining ones. Owing to this break, parts of letters have also peeled off in the eleventh line. With this exception, however, the record is in a fair state of preservation. The last four lines are shorter in length as they leave a blank space of one or two letters on either side. The size of the letters, which is about 2 kms. in the first thirteen lines, is slightly reduced in the remaining lines, till the last two lines show the letters about half of the original size.

...The inscription is written in the Nāgari script of the 12th century to which the record belongs. The formation of th in prathama, 1. 14, and of bh in bhavasya(vishya)ti in 1. 15 is archaic. The language is Sanskrit, which is incorrect and full of local elements, particularly in the names Dhōmarāja (1.3), Jasadhavala (11. 4-5), and Lashamaṇasīha (1. 9). With reference to orthography, we may note that the vowel i continues its old form (1. 7); the consonant dh begins with a horizontal stroke (dhō, 1. 3); bh continues its old form (sōbhā, 1. 10); and the medial vowel of su is lengthened in all the instances, The record is in prose, except a verse in the Anushṭubh metre in 11. 14-17.

>

...The purpose of the inscription, as suggested by the wording of it, is to record some grant by one Rāṇā Vaijā, son of Vijīsīrāhi (Vijayaśri-?), and by Lashamaṇasīha (Lakshmaṇasiṁha), son of Ānā, a Rāṭhauḍa of Hathiuṇḍi. The object of the grant cannot be definitely made out. The date of the record is furnished as (Vikrama) Year 1274, māgha-phālgunayōr-madhyē Sōma-grahaṇa-parvaṇi, i.e., on the (lunar eclipse which fell between the months of Māgha and Phālguna). Obviously the day is to be taken to be the full-moon day of Māgha. But Swamikannu Pillai’s Indian Ephemeris, shows that there was a lunar eclipse on the full moon day of Phālguna in V.S. 1273; and accordingly, taking the year as the Northern, Current, and the month as beginnings with the new moon day, the date regularly corresponds to 5th of March, 1216 A.C. [2]

...The person who made the donation was a Rāṭhauḍa of Hathūṇḍī; and as already observed by D.R. Bhandarkar, this place is no other than Hastikuṇḍī in the Bālī District, Jodhpur division, where an inscription of the Rāsṭrakūṭa family was found. [3] This place has given its name to the Hathūṇḍiā class of the Rāṭhōḍs originating from it.

...The inscription refers itself to Dhārāvarsha, in whose reign the donation was made; and though he is not endowed in it with any of his birudas, from the mention of his father’s name Yaśōdhavala, there is no doubt that he was no other than the homonymous ruler who belonged
_________________________________________________

[1] The present inscription appears on p. 51 of ibid., with a facsimile,
[2] In his I. N. I., No. 469, D. R. Bhandarkar calculated the corresponding Christian date as 29th December.1217; but according to S. K. Pillai’s Indian Ephemeris, there was no eclipse on that day. besides the fact that it was amāvāsyā of Pausha; and thus the calculation is obviously wrong. On the other hand, we find that there was a lunar eclipse on the full-moon day of Phālguna of the year, and the day corresponds to Saturday, 5th March, 1216 A.C., and thus also on the full-moon day of the next year, the day corresponding to 13th January. 1218, A.C, The first of these altematives has obviously to be rejected.
[3] A. S. I. R., W. C., 1910-11. p. 39.

<< - 32 Page

>
>