The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Addenda Et Corrigenda

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Paramaras of Malwa

Inscriptions of the paramaras of chandravati

Inscriptions of the paramaras of Vagada

Inscriptions of the Paramaras of Bhinmal

An Inscription of the Paramaras of Jalor

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE PARAMARAS OF MALWA

...As already stated above, the inscription is mutilated ; and the idea of its contents as may be formed from what is legible is as follows. It opens with two symbols followed by two stanzas which invoke the blessings of Pāñchajanya, the conch of Murāri, and of Nārāyaṇa as the deity is called respectively in the first and the second of the verses. The following four verses are devoted to describe the Paramāra family and three of the rulers belonging to it viz., Vākpati, Sīyaka and Udayāditya. The description is wholly conventional. It is not known if some other names, with that of Bhōjadēva, who was the most illustrious ruler belonging to that family, are lost in the missing portion. However, as all the rulers mentioned here are known from the other records of the house, the present inscription does not add to our know. ledge so far as the genealogy of the house is concerned.

...The next five verses (5-9) describe the ancestors of Vikrama who caused the tank to be excavated. The first personage introduced here is Stambha of the Bhāradhvāja gōtra. His son’s name is partly lost in the next verse, but the first three aksharas thereof appear to be Ahalla ; the latter’s son was Vikrama, who was endowed with great fame. He got the tank constructed and the amount spent, mentioned both in words and figures, was 2.500 coins stamped with royal effigy. [1]

...Verses 10-15 describe the tank, stating that it had wide banks and it was a resort of acquatic animals like fishes, crocodiles and others, It was built with stainless (dressed) stone and for the use of bathing, offering prayers, worshipping gods and sages and presenting libations to the manes of deseased ancestors. It is also said that considering the great merit of making provision for water, it was built by Vikrama by spending the amount which he had earned by just means (śuddhair dhanair) and by the strength of his arms (sva-bhuj-ōpārjita). This undoubtly shows that he must have fought some battles under Naravarman, as a general, or a warrior, but the details are not known.

>

...This account is followed by the date and the names of the writer and the engraver, as seen above. And in the middle of the last line is engraved a name Māluḥ, which is a subsequent addition, as already seen.

...No Place-name is recorded in the inscription.

TEXT [2]
[ Metres : Verse 1 śārdūlavidkrīḍita ; v. 2 Sragdharā ; vv.3-4 Indravajrā, Upēndravajrā,
or Upajāti ; vv. 5, 6 and 9 Upajāti ; vv. 7-8 Indrvajrā ; vv. 10-15 Anushṭubh
].

images/100

[1] Ṭaṅkaka, the word used here, means ‘a stamped coin, especially of silver’.
[2] From impressions.
[3] Expressed by symbols, the latter of which is engraved above the line just after the mātrā of dhyē.
[4] The traces show that the first three of the missing akshares were लसत्.
[5] Perhaps what is intended is घटना, meaning ‘happening’.
[6] The daṇḍa is redundant, as some others below.
[7] The reading of this letter is doubtful. Its consonant also appears as chh, but the sense is not clear.
[8] As n. 6 above.
[9] The lacunae may be filled in as सन्तर्ज्जिताराति by also changing bhāri.
[10] The fifth to the seventh of the letters of the third foot appear to read the name of Sīyaka. The second foot has five letters more. some of which appear to have been scored off.

......................CORPUS INSCRIPTIONUM INDICARUM
VOL.VII ................................................................................PLATE XXXIII
AMERA STONE INSCRIPTION OF THE TIME OF NARAVARMAN: (VIKRAMA) YEAR 1151

images/amerastoneinscriptionofthetimeofnaravarman

<< - 99 Page
>

>
>