The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Contents

List of Plates

Addenda Et Corrigenda

Images

EDITION AND TEXTS

Inscriptions of the Paramaras of Malwa

Inscriptions of the paramaras of chandravati

Inscriptions of the paramaras of Vagada

Inscriptions of the Paramaras of Bhinmal

An Inscription of the Paramaras of Jalor

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE PARAMARAS OF MALWA

No. 19 ; PLATE XXI-A
UDAIPUR STONE INSCRIPTION OF THE TIME OF UDAYĀDITYA
[Vikrama] Year 1137

...THIS inscription is incised on a hard, fine-grained red sand-stone, imbedded inside the east entrance of the great temple known as of Nīlakaṇṭhēśvara, at Udaipur,[1] a hamlet in the Bāsōdā parganā of the Vidishā (Bhilsā) District of Madhya Pradesh. The record has often been noticed, first by General Cunningham in his Archaeological Survey of India Reports, Vol. IX (1874-77). p. 109, then by Kielhorn in the Indian Antiquary, Vol. XX (1891), p.83, and subsequently by D.R. Bhandarkar,[2] M.B. Garde[3] and some other scholars.[4] It is edited here for the first time from the original and an impression prepared and supplied to me, at my request, by the Superintending Archaeologist of the Central Circle of the Archaeological Survey of India.

...The writing which is fairly well preserved covers a space 46 cms, broad by 27.95 cms. high. It consists of six line. The size of the letters is about 4 cms. The characters are of the Nāgarī alphabet ; they are well formed and carefully cut. The pṛishṭha-mātrās are generally used to denote the medial dipthongs. As regards individual letters, the vowel i in iti-, 1. 2, is indicated by two loops placed horizontally, the first of which has a tail below and the second a hook above, and the initial ē in ēka-., 1. 1, is carved as the consonant pa without the vertical fully drawn. Of and ś in –yaśa-, 1.3, shows a combination of the palatal and the dental sibilants. And lastly, in a solitary instance in saṁvat, 1. 5, the sign of the consonant looks like the mātrā of the short u.

...The language is Sanskrit ; and except a verse in the beginning, which is not numbered, the whole record is in prose. The orthography shows the usual peculiarities such as the occasional use of the dental sibilant for the palatal as in sirasi, 1.3, the doubling of a consonant after r, as in sarvva-, 1. 2; this doubling is also to be found in a solitary instance in –chchhatra-,1. 1.

...The inscription refers itself to the reign of a king of the name of Udayāditya. The Object of it is to record the hoisting of flag on the temple. The inscriptions is dated in 1. 5, only in figures, in the (Vikrama) yesr 1137, the seventh tithi of the bright half of Vaisakha on the transition of the Sun on a rāśi which is not named. The year which corresponds to 1080 A.C., gives the earliest time for the reign of the king, whose genealogy is not mentioned, as it is a business record ; nor do we find in it the name of the family to which he belonged. But from the provenance of the inscription he is undoubtedly no other than the homonymous Paramāra prince, the brother of the illustrious Bhōjadēva, whose two more inscriptions, besides the Udaipur praśasti, were found in the same temple[5] which is also stated to have been built by him.[6]

...After the customary word svasti, the inscription expresses blessings in favour of the king Udayāditya for bringing the earth (his kingdom) under one sovereignty and mentions a union or transition of the Sun (saṁkrānti). The purpose of this statement is not known ; it may, however, be suggested that the writer of the inscription wished to refer to the latter part of the king’s name i.e. āditya, by the mention of the word ravi as we find in the Udaipur praśasti and also in some other records of the house.[7]

...Lines 3.4 of the inscription inform us that the verse (which begins the record) was composed by Paṇḍita Mahīpāla, who was the son of Paṇḍita Śṛiṅgavāsa. Then we have the date as stated
______________________

[1] For the history of Udaipur and the archaeological remains found at the place, see Cunningham’s A.S.I.R., Vol. VII, p. 81 ; ibid., Vol. X, p. 65 ; A.S.I.R., W.C., 1913-14, p. 64 ; A.S.I.R., 1913-14, p. 133 ; I, 1914-15, p. 165, and ibid., 1925-26, p. 188.
[2] A.R.A.D.G.S., V.S. 1974, No. 105. The report is unpublished and the reference here is to H. N. Dvivdi’s Gwālior Rājya-kē Abhilēkha (Hindi). No. 51.
[4] For example, in H.P.D., p. 135.
[5] Nos. 24 and 181. respectively.
[6] See J.A.S.B., Vol. IX, p. 540.
[7] Cf. the name with Ādityadēva in No. 24, v. 21 of the text.