INSCRIPTIONS OF THE PARAMARAS OF MALWA
that the composer of the Hoysaḷa inscriptions on which Dr. Ganguly’s conjecture is based had
no accurate knowledge of the status of Jagaddēva.
...What course Jagaddēva followed after relinquishing his claim to the throne of Mālava is
known from v. 9 of the present incription which informs us that he was honoured by the king
of kuntala, who addressed him in these words: “You are the first among my sons, the lord of
my kingdom, my right arm, victory incarnate in all quarters, nay my own self” ; and having
attained that (exalted) position, he (Jagaddēva) is now adorning the southern direction, where
he showered gold and arrows on (his) supplicants and foes respectively (vv. 9-10). This statement
clearly indicates that the Chālukya king Vikramāditya VI, to whom Jagaddēva approached, appointed him to govern the region to the north of the Gōdāvarī which was then “the battle ground of contending powers’’, viz., the Paramāras on the north and the Chālukyas on the south.
[1]
That Jagaddēva adopted this course is also confirmed by the Prabandhachintāmaṇi.
[2]
...The next (11th) verse tells us in a poetic way that Jagaddēva was praised everywhere.
[3]
This praise he rightly deserved in consequence of relinquishing his claim in favour of his elder
brother, as seen above, and also because of his bravery and good administration.
...The inscription then proceeds to state the formal part where we read that Jagaddēva
donated the village of Ḍōṅgaragrāma, as seen above, to the Brāhmaṇa Śrīnivāsa, the son of
Śrīnidhi, to be perpetually enjoyed by him, and that the donee constructed a temple dedicated
to Hara, for the attainment of religious merit for his father, wishing the monument to stand
for ever.
...The prose portion that follows v. 14, mentions a predication and the date which we have
discussed above. Then we are told that the record was written by Viśvasvāmin ; and with
the date repeated in figure, the inscription comes to a close.
...There is only one place-name mentioned in the inscription. It is Ḍōṅgaragrāma where
the temple was erected ; it is evidently Ḍōṅgaragaon where the inscribed slab was found.
TEXT
[4]
[ Metres : Verses 1-8, 10-11, Anushṭubh ; v. 9, Śārdūlavikrīḍita ; v. 12, Śālinī ].
 ________________________________________
For details see Ep. Ind., Vol. XXVI, p. 181.
Tawney’s trans., p. 186. In view of this statement and particularly in view of that which is recorded in
the present inscription, we have to discredit the evidence of the Rāsamālā (pp. 117 ff.) that Jagdēva
(Jagaddēva). being ill-treated by his step-mother, left Mālwā and went to Gujarāt where he took military
service under Jayasiṁha Siddharāja whom he served for eighteen years, and also that reigned for 52
years. Dr. D.C. Ganguly has shown that the statements of the Gujarāt chroniclers are also marred by
chronological inaccuracies. See H.P.D., p. 140.
The same idea is expressed also in vv. 10-12 of the following inscription.
From an inked impression.
[5] Expressed by a symbol which is partly visible.
[6] As shown by the traces left. the first two of the lost aksharas may have been sthitīḥ.
[7] All these four aksharas are lost and the reading is as suggested by Dr. V. V. Mirashi.
[8] The vertical stroke of this akshara, as also in some instances below, is curved at its lowest extremity so
as to give the following daṇḍa.
[9] I.e., marrying before an elder brother marries. See Manusmṛiti III, p. 171. enjoining that one who does
so is to go hell.
[1]0 Rēad तेऽशं, as suggested by Mirashi.
...................CORPUS INSCRIPTIONUM INDICARUM
VOL.VII .................................................................................................
DONGARGAON STONE INSCRIPTION OF THE TIME OF JAGADDEVA: (SAKA) YEAR 1054

|
>
|
|