The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Maps and Plates

Abbreviations

Additions and Corrections

Images

Introduction

Political History

The Early Silaharas

The Silaharas of North Konkan

The Silaharas of South Konkan

The Silaharas of Kolhapur

Administration

Religious Condition

Social Condition

Economic Condition

Literature

Architecture and Sculpture

Texts And Translations  

Inscriptions of the Silaharas of North Konkan

Inscriptions of The Silaharas of South Konkan

Inscriptions of The Silaharas of kolhapur

APPENDIX I  

Additional Inscriptions of the Silaharas

APPENDIX II  

A contemporary Yadava Inscription

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE SILAHARAS OF KOLHAPUR

 

images/205

>

TRANSLATION

..Success ! Hail ! Pṛithvīseṭṭi, the Chief of the Seventy-thousand (country); Boppaṇayya of Miriñje : the Royal Merchant; the great trader Vēsapayya-Seṭṭi; Sōvaṇa-Seṭṭi, the restorer of the conventional usages; Chikka Chavuṇḍa-Seṭṭi, the Mūḷiga of Bāge; Da . . va-Seṭṭi of Dōṇikōḍa, who bears the mummuri-staff; Jayasiṅga Siriyama-Seṭṭi of Toḷakale; Hēma-Seṭṭi, the Chief of the province; Malla-seṭṭi, the chief of the Seṭṭis of Kũṇḍili; Kuvara Lakka-Seṭṭi; Nigaḷada Kēti-Seṭṭi; Sūra-Seṭṭi, Āketa-Seṭṭi (and) Chavuḍa-Seṭṭi, (sons) of Bondalabbe of Sēḍambāḷ; Koppa-Seṭṭi of the same place (and) Holla-Seṭṭi of . . . . . . . . . . . . who are the foremost among the Five-hundred Svāmīs, all the bearers of the bhalluṅki-staffs and all the bearers of the mummuri-staffs, who are resplendent with a series of numerous titles such as ‘adorned with numerous virtues obtained by (their observance of ) the edicts of the Five-hundred Heroes famous in the whole world, who are virtuous by truthfulness, pure conduct, pleasing behaviour, policy, courtesy and
________________

[1] The letter dh of ddhā which had first been omitted has been inserted later in a very small form.

 

<< - 52 Page

>
>