| |
North
Indian Inscriptions |
| |
| |
|
INSCRIPTIONS OF THE SILAHARAS OF NORTH KONKAN
TRANSLATION
Success ! May there be victory and prosperity !
[For the translation of verse 1 to 3, see that of verses 1, 2 and 4 in the Ṭhāṇā plates of Arikēsarin (No. 8) ;
for the translation of verses 4 to 11, see that of the same verses in the Berlin Museum plates of Chhittarāja
(No. 11) ; and for the translation of verses 12 to 17, see that of the same verses in the Ṭhāṇā of
Nāgārjuna (No. 13)].
..(Verse 18). He caused the ladies in the harems of his enemies slain by his sharp sword
drawn out (of its scabbard) to have dangling (unbraided) hair, to discard necklaces from their
pitcher-like breasts and to have eyes without collyrium (applied to them).
..
(V. 19). The creeper of his fame rises above the bower of the Brahmāṇḍa as if because it
is made to grow with the sprinkling of water in the form of tears from the eyes of the wives of
the enemies slain (by him).
..
(V. 20). Thereafter, his younger brother Nāgārjuna became king—(he) who, resembling Nārāyaṇa in regard to the good fortune of courtesans, was by his anger, the fire of destruction to his arrogant foes. Having heard from afar about the superhuman power of his arms,
the itching of the strong arms of his enemies, fond of (fighting on) the battlefield, goes to sleep
as it were.
..
(V. 21). The quarter-elephants, the streams of whose ichor have dried up by the breezes
blowing over the rutting juice of the intoxicated scent-elephants in his unique camp, open
their eyes (after a long time)—(the eyes) which were closed for fear of the great masses of smoke
spreading from the burning of his enemies’ cities and enveloping (all) quarters.
..
(V. 22). Thereafter, his younger brother Mummuṇi, Cupid incarnate, who destroyed
the prosperity of the foes (killed by him), became king. When he raised his bow at the end of the
waving of lights before his horses (at the commencement of his march for digvijaya), even the mighty
Indra gave up his own bow (i.e. the rain-bow).
..
(Line 35). Now while the Mahāmaṇḍalēśvara, the illustrious Mummuṇidēvarāja-
______________________
[1] Metre : Anushṭubh.
[2] Metre : Vasantatilakā.
[3] This daṇḍa is superfluous.
|
\D7
|