The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Maps and Plates

Abbreviations

Additions and Corrections

Images

Introduction

Political History

The Early Silaharas

The Silaharas of North Konkan

The Silaharas of South Konkan

The Silaharas of Kolhapur

Administration

Religious Condition

Social Condition

Economic Condition

Literature

Architecture and Sculpture

Texts And Translations  

Inscriptions of the Silaharas of North Konkan

Inscriptions of The Silaharas of South Konkan

Inscriptions of The Silaharas of kolhapur

APPENDIX I  

Additional Inscriptions of the Silaharas

APPENDIX II  

A contemporary Yadava Inscription

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE SILAHARAS OF KOLHAPUR

 

images/196

>

TRANSLATION

..Success ! May the noble teaching of Jina, the lord of the three worlds, which has the infallible mark of the extremely profound Syādvāda doctrine, be (ever) victories !

..(Lines 1-5). Hail ! While the illustrious Mahāmaṇḍalēśvara Gaṇḍarādityadēva‒who is adorned with all royal titles such as ‘the Mahāmaṇḍalēśvara’ ‘(he) who has obtained the five mahāśabdas’, ‘the lord of Tagara, the best of cities’, ‘the illustrious Śiḷāhāra King’, ‘a scion of the family of Jīmūtavāhana’, ‘(he) who has the banner with (the device of ) the golden Garuḍa’, ‘a serpent to adversaries’, ‘a lion to his father’, ‘a veritable Bhairava who destroys the hostile feudatories’, ‘a lion to the elephants in the form of his enemies’, ‘the Sun of archers’, ‘Nārāyaṇa in comeliness’, ‘Vikramāditya of the Kali Age’, ‘(he) who is successful (even) on Saturdays’, ‘(he) who was captured mountain fastnesses’ (and) ‘(he) who has obtained the gracious boon of the divine Mahālakshmī’‒is governing the kingdom from his permanent camp at Vaḷavāḍa, being engaged in pleasant conversation‒

.. (Lines 5-11). For the worship, with eight offerings, of the divine Pārśvanātha in the temple constructed in the mudgoḍe of the market place in Kavaḍegoḷḷa by the illustrious
__________________

[1] Barnett suggested the emendation बिल्हण‒ here.
[2] Read ‒दातंगे.

 

<< - 39 Page

>
>