The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Maps and Plates

Abbreviations

Additions and Corrections

Images

Introduction

Political History

The Early Silaharas

The Silaharas of North Konkan

The Silaharas of South Konkan

The Silaharas of Kolhapur

Administration

Religious Condition

Social Condition

Economic Condition

Literature

Architecture and Sculpture

Texts And Translations  

Inscriptions of the Silaharas of North Konkan

Inscriptions of The Silaharas of South Konkan

Inscriptions of The Silaharas of kolhapur

APPENDIX I  

Additional Inscriptions of the Silaharas

APPENDIX II  

A contemporary Yadava Inscription

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE SILAHARAS OF KOLHAPUR

 

Mahāsāmanta Nimbadēvarasa‒who is dependent on his (i.e. Gaṇḍarāditya’s) lotus-like feet, and who has all the titles of honour such as ‘a Mahāsāmanta who has obtained the five mahāśabdas’, ‘beloved of the Goddess of Victory’, ‘(he) who removes the parting line of the hair of the wives of hostile feudatories’, ‘the beloved paramour of the courtesans of warriors’, ‘the wind which disperses the clouds in the form of enemical feudatories,’ ‘the scent-elephant of Nāgaladēvī,’ ‘the god of death causing the destruction of hostile feudatories’, ‘a veritable Gōpāla to chief feudatories’, ‘a veritable heroic Kārttikēya to the demon Tāra (i.e. Tārakāsura) in the form of rival feudatories’, ‘Kēdāra (Śiva) to feudatories’, ‘a furious rutting elephant to the clusters of lotuses that were the feudatories of the Toṇḍai (country)’, ‘the vigilant long right arm of Gaṇḍarādityadēva’, ‘the wish-fulfilling gem which satisfies the desires of suppliants’, ‘the foremost among feudatories’, ‘a bee on the lotuses of the feet of Jina’, ‘a mine of the gem of righteousness’, ‘(he) who delights in offering food, protection, medicine and (scriptural ) knowledge (to others)’ and ‘(he) who has obtained the gracious boon of the divine Padmāvatī’‒ and for the repairs of the temple as also for the supply of food to the ascetics residing there‒

>

..(Lines 11-24). Hail ! They who are adorned by a multitude of numerous virtues obtained by following the religion of the Five-hundred Heroic Men renowned in the whole world; who are virtuous y reason of the maintenance of the code of the heroic Baṇañjas consisting of truthfulness, pure conduct, agreeable behaviour, political wisdom, courtesy and (mercantile) knowledge; who look splendid with (their) banner bearing (the device of ) Guḍḍa (hill), who are exalted with (their) unfaibing adventurous spirit; who are embraced by Lady Fame; whose breast is resorted to by the Goddess of Victory secured by their own arms; who are born in the race of Vāsudēva, Khaṇḍaḷī and Mūḷabhaḍra; who are exalted by their valour in the (whole) world; who have obtained the gracious boon of Bhagavatī; who are invincible when they fight; who destroyed their enemies; who obtain from the wives and property of others; who are like Brahmā in respect of proficiency of the sixty-four arts; like Nārāyaṇa in the possession of a chakra (discus, or association); like Rudra who is the Fire of Worddestruction in slaying (their opponents) by their gaze; like Paraśurāma in seeking out and destroying slayers by (their) weapons; like a rut-blind scent-elephant in trampling underfoot and fastness; like (the serpent) Vāsukī in destroying those that enter the nether world; like Garuḍa in slaying those that fly in the sky; like the earth in greatness, like the chief mountains in weightiness (gravity); like the ocean in profundity; like Rāma in perservence; line Arjuna in valour; like Bhīshma in purity of conduct; like Bhīma in adventurous spirit; like Yudhishṭhira in righteousness; like Sahadēva in (scientific) knowledge; like Indra in enjoyment; like Karṇa in charity; like the Sun in Brilliance‒(they) who are the lords of the city of Ayyavoḷe also known as Ahichchhatra, namely, the Five-hundred Svamins, the Gavares the Gātriyas, the Seṭṭis, the Seṭṭiguttas, the gāmaṇḍas, the Gāmaṇḍa-Svāmins, the heroic men, the heroic merchants, Bhipaṇaseṭṭi, and Gōvinda-seṭṭi of Kollāpura, Komara-Annamayya, Bijja-seṭti and Boppi-seṭṭi of Miriñje, Vesapayya-seṭti, the royal merchant of Gaṇḍarāditya, Bammi-seṭṭi of the Maṇḍalēśvara’s (i.e. Nimbadēvarasa’s) household, Rāva-seṭṭi, who is the Government Officer in charge of the temple of the Sun in Kuṇḍipaṭṭaṇa, Chaudhore Bappi-seṭṭi, Kannapaiyaseṭṭi, the Chief of Torambarage, Choudhore Goravi-seṭṭi, the Manager of Mayisige,Śānti-Seṭṭi of Baḷeyavaṭtaṇa, Hāliya-seṭṭi, the lion of the Five-hundred of Ayyavoḷe, Khapparayya, the Sheriff of Kavaḍegoḷḷa and others representing the whole country, having assembled‒

..(Lines 24-26). on Monday, the fifth (tithi) of the dark fortnight of Kārttika in the (cyclic) year Rākshasa (and) the thousand and fifty-eighth year of the Śaka era, having washed the feet of the holy Śrutakīrti Traividyadēva of the Pustaka Gachchha in

 

<< - 40 Page

>
>