|
North
Indian Inscriptions |
|
|
INSCRIPTIONS OF THE SILAHARAS OF KOLHAPUR
TRANSLATION
..
Success! Hail! While the illustrious king Vijayāditya is governing his kingdom from
his residence at Vaḷavāḍa, diverting his mind with pleasant conversation and curbing the
wicked and protecting the good—(he) the Mahāmaṇḍalēśvara, who has obtained the five Mahāśabdas, and who is adorned with such (royal) titles as ‘the lord of Tagara, the best of towns’,
‘the illustrious Śiḷāhāra king’, ‘(he) who is born in the family of Jīmūtavāhana’, ‘(he) who
has the golden eagle as his ensign’, ‘a serpent to the hostile army’, ‘a lion-like son of his father’,
‘a vertiable Bhairava to the hostile feudatories’, ‘a lion to the elephants in the form of his foes’,
‘Nārāyaṇa in respect of a handsome form’, ‘Gāṅgēya (Bhīshma) in respect to pure conduct’,
‘(he) who is successful (even) on Saturdays’, ‘the seizer of hill-forts’, ‘Vikramāditya of the
Kali Age’, (and) ‘(he) who has obtained a boon by the grace of the divine Mahalakshmiâ . . .
..
(The subsequent portion is now lost.)
No. 57 : PLATE CXI
..
THIS inscription is incised below a bracket figure on the outer wall of the temple of
Koppeśvara at Khidrāpur, a village in the Shirōḷ tālukā of the Kolhāpur District. Its
transcript and translation were first published by Prof. K. G. Kundangar in his Inscriptions in Northern Karnāṭaka and Kolhāpur State (1939), No. 25. It is edited here from an estampage
supplied by the Chief Epigraphist [1].
..The inscribed portion measures 106.68 cm. in length and 25.40 cm. in height. It is in
a good state of preservation. It consists of three entire lines and a part of the fourth. The
characters are of the Kannaḍa alphabet. Some of the letters have an ornamental flourish.
The language is Kannaḍa, and the entire record is in prose. The orthography does not call
for any remarks.
..
The inscription mentions, in line 2, King Vijaya, evidently the Śilāhāra king Vijayāditya
of Kolhāpur. It describes the Daṇḍanāyaka (General) Boppa as a terror to the enemies of the
King and the foremost among his warriors who were proficient in the destruction of his enemies.
..
The inscription was apparently incised after Daṇḍanāyaka Boppa won a resounding victory
in a battle fought in the vicinity of Khidrāpur. As shown elsewhere, the enemy was probably
the Kalachuri king Bijjala.
TEXT [2]

___________________________________________________
I am indebted to Dr. G. S. Gai, Chief Epigraphist, for the transcript and translation of this inscription.
From an estampage supplied by the Chief Epigraphist.
|
\D7
|