The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Maps and Plates

Abbreviations

Additions and Corrections

Images

Introduction

Political History

The Early Silaharas

The Silaharas of North Konkan

The Silaharas of South Konkan

The Silaharas of Kolhapur

Administration

Religious Condition

Social Condition

Economic Condition

Literature

Architecture and Sculpture

Texts And Translations  

Inscriptions of the Silaharas of North Konkan

Inscriptions of The Silaharas of South Konkan

Inscriptions of The Silaharas of kolhapur

APPENDIX I  

Additional Inscriptions of the Silaharas

APPENDIX II  

A contemporary Yadava Inscription

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE SILAHARAS OF NORTH KONKAN

 

Third Plate

images/110

>

TRANSLATION

Success !

(For the translation of verses 1 to 22, see that of the same verses in the Ṭhāṇā Plates of Mummuṇi, No. 11.)

..(Verse 22). When that king (viz., Mummuṇi) attained the body of excellent fame (i.e. died), Ananatapāla, the son of Nāgārjuna, the princely jewel in the Sīlāra family, the Sovereign in respect of political wisdom, who has a pure form on account of his performance of highest duty, became king.

.. (V. 23). He‒who drove out those violent and vile Yavana soldiers of Muna (?), who having become powerful, had devastated this Kōṅkaṇa country, harassing gods and Brāhmaṇas, by means the torrents of water in the form of the sharp edge of his sword, when there was trouble in the kingdom owing to hostile kinsmen‒inscribed his fame on the disc of the moon, as he helped the head of his family.

.. (V. 24). While the moon-like Chief among kings is righteously governing the earth, having freed it from hostile warriors, (he ) who is like the wish-fulfilling jewel to suppliants, a veritable lovely god of love to deer-eyed women and a unique warrior in the world‒
______________

[1] Read संवत्.
[2] Read तद्भ्रातृ‒.
[3] Read राज्ञा सीलारेण दत्त‒
[4] Read राजद्वारस्थितेन.
[5] Read समाराध्य.

 

<< - 163 Page

>
>