The Indian Analyst
 

North Indian Inscriptions

 

 

Contents

Introduction

Preface

Contents

List of Maps and Plates

Abbreviations

Additions and Corrections

Images

Introduction

Political History

The Early Silaharas

The Silaharas of North Konkan

The Silaharas of South Konkan

The Silaharas of Kolhapur

Administration

Religious Condition

Social Condition

Economic Condition

Literature

Architecture and Sculpture

Texts And Translations  

Inscriptions of the Silaharas of North Konkan

Inscriptions of The Silaharas of South Konkan

Inscriptions of The Silaharas of kolhapur

APPENDIX I  

Additional Inscriptions of the Silaharas

APPENDIX II  

A contemporary Yadava Inscription

Index

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

INSCRIPTIONS OF THE SILAHARAS OF NORTH KONKAN

 

from of all sins, and leads to the attainment of heaven and liberation by the accumulation of great religious merit−to the celibrate Brāhmaṇa Kōlama, who has mastered the Krama recension (of the Vēdas), who is of the Kāśyapa gōtra and the Ṛigvēda śākhā, who is a son of the Brāhmaṇa Haradēva, proficient in the Sāmavēda, who hails from Karahāṭa and is a resident of Khēṭaka in the dēśa (territorial division) of Puṇaka and who has come here for some purpose−for the performance of the obligatory rites such as bali, charu, vaiśvadēva, agnihōtra, reception of guests who may come, (and) also to his descendants for the performance of the appropriate religious rites−for the acquisition of religious merit, fame and welfare of Ourself and also of Our parents − the ārāmaka (orchard) in the Chammēlēvā-khāḍī situated in the village Sālaṇaka comprised in the vishaya (district) of Pāṇāda in the maṇḍala (country) of Purī-Koṅkaṇa consisting of fourteen hundred villages, the boundaries of which are as follows:− on the east, a royal road; on the south; the ārāmaka (orchard) of the Brāhmaṇa Upādhyāya Rudra; on the west, the ārāmaka of the Brāhmaṇa Sīhapāiya; on the north, a royal Road−(the ārāmaka ) thus defined with its four boundaries, together with udraṅga and uparikara, together with clusters of trees in it, extending to its boundaries, together with wood, grass, and water, together with the right to levy fines for the ten offences,[1] but exclusive of principal deposits, together with the right to fines levied for crimes against unmarried girls and the right to the property of sonless persons, together with all sources of income and (the right to ) all produce, but excluding the previously made grants to gods and Brāhmaṇas, and free from obstruction and from the entrance of chāṭas and bhaṭas.

..(Line 76) Therefore, this gift of the ārāmaka, with its four boundaries well determined, should be protected and agreed to as long as the moon and the sun endure by Us and by future rulers, who should be afraid of falling into the deep vale of evil deeds apprehensive of the agonies caused by the falling into the hell of Avīchi, terrible with the masses of thousands of sparks of burning fire.

>

..Whoever, with his mind clouded by the mass of darkness of ignorance, would confiscate (this gift) or would allow it to be confiscated, would incure all the five major sins together with the minor ones.

(Line 81) And it has been said by the holy Vedavyasa:-
(Here follow eleven benedictory and imprecatory verses).

..(Line 92) Besides, he who has granted this charter, though he known writing, records his approval (here) by the hand of the scribe.

.. “This has been approved by Me, the Mahāmaṇdalēśvara, the illustrious King Aparājitadēva, the son of the illustrious Vajjaḍadeva.”

.. Whatever is (explicitly) stated or not stated, whatever is written or not written, whatever is deficient or redundant in syllables−all that is authoritative.

.. (Verse 34) To those future rulers on the earth, whether born in Our family or in the families of other kings, who, their minds turned away from sin, will protect this religious gift of mine−I fold (my) hands on my head (in salutation).

.. (Line 97) While the illustrious Kēśapārya is (acting as ) Amātya and the illustrious Jhañjhamaiya is occupying the post of the Minister for Peace and war by the order of the illustrious king (Aparājitadēva), who is the hero of heroes, this chapter has, indeed, been written correctly by the son of Chakkaiya named Uddāma, born in a Kāyastha family for the sake of (the Brāhmaṇa) Kōlama.

May there be well-being!
__________________

[1] This and the following privileges are appropriate only in the case of a village-grant.

 

<< - 47 Page

>
>