| |
North
Indian Inscriptions |
| |
| |
|
INSCRIPTIONS OF THE SILAHARAS OF SOUTH KONKAN
known as Laṅkā or Siṁhala. There are other references also supporting this identification.[1]
So the Śilāhāras of South Kōṅkaṇ probably had their original home in the Goā territory.
..Ambhojaśambhu, whose disciple Ātrēya received the present grant, is described as
having belonged to the Karkarōṇī branch of the Mattamayūra clan. Karkarōṇī
has not been identified, but Mattamayūra was a celebrated centre of Śaivism in
that period.[2] The Āchāryas of this place belonged to the Śaiva, as distinguished from the
Pāśupata, school of Śaivism. Their names, like that of Ambhōjaśambhu of the present plates,
ended in śiva or ṡambhu as those of the Pāśupatas ended in rāśi. Mattamayūra was probably
the ancient name of modern Kadwāhā in Central India, where there are remains of monas-
trey and not less than fourteen Brāhmaṇical temples, all belonging to the 10th century A.D.
As Mr. Garde, Director of the Archaeological Survey, Gwalior State, has remarked, ‘such a
large group of temples is found at no other single place in the Gwalior State. Kadwāhā thus
deserves to be styled the Khajurāhō or Bhuvanēśvara of Gwālior. Ambhōjaśambhu thus
seems to have come to South Kōṅkaṇ from that distant place in Central India. We have other
instances of the Āchāryas of the Mattamayūra clan having gone to even farther places for the
propagation of their sect.
..
Of the localities mentioned in the present plates, Siṁhala has already been identified
with the Gōa island. Chandrapura, the chief town in the Chandramaṇdala, is Chāndor on
the Parodā river, south of Goā. Chēmūlya is Chaul in the Kolābā district, about 30 miles
south of Bombay. Balipattana is probably the ancient name of modern Khārepāṭaṇ. Most
of the donated villages and the places forming their boundaries cannot be identified now in
the Ratnāgiri District, but Gavahaṇa may be Gavhāṇe in the Dēvgaḍ tālukā, and Vyaṅgarula, modern Vēṅgurlē, the chief town of the Vēngurle mahāl of the Ratnāgiri District.
TEXT[3]
First Plate

_____________________________________________________
Ep. Ind., Vol. XIII, p. 369. Some Śilāhāra kings assumed the biruda Niś-śaṅka-Laṅkēśvara evidently to
indicate their conquest of the Goā territory.
See C.I.I., Vol. IV, Introd. pp. cli f.
From the plates facing pp. 300-301 in Ep. Ind., Vol. III.
[4] Expressed by a symbol. Kielhorn takes this as signifying ओम्, but this would involve repetition.
See also No. 28, line 1, above, where the word is actually engraved.
[5] Elsewhere the expression is हेलोल्लासित as pointed out by Kielhorn. See the Śārṅgadharapaddhati, verse
1087. दण्डचरण is used here in the sense of चरणदण्ड.
[6] Metre : Śārdūlavikrīḍita.
[7] This danḍa is unnecessary.
[8] Metre of verses 2 and 3 : Sragdhara.
|
\D7
|