|
Contents |
|
Index
|
|
Introduction
|
|
Contents
|
|
List of Plates
|
|
Additions and Corrections
|
|
Images
|
|
Contents |
|
Altekar, A. S
|
Bhattasali, N. K
|
|
Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari
|
|
Chakravarti, S. N
|
|
Chhabra, B. CH
|
|
Das Gupta
|
|
Desai, P. B
|
|
Gai, G. S
|
|
Garde, M. B
|
|
Ghoshal, R. K
|
|
Gupte, Y. R
|
|
Kedar Nath Sastri
|
|
Khare, G. H
|
|
Krishnamacharlu, C. R
|
|
Konow, Sten
|
|
Lakshminarayan Rao, N
|
|
Majumdar, R. C
|
|
Master, Alfred
|
|
Mirashi, V. V
|
|
Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R
|
|
Narasimhaswami, H. K
|
|
Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M
|
|
Panchamukhi, R. S
|
|
Pandeya, L. P
|
|
Raghavan, V
|
|
Ramadas, G
|
|
Sircar, Dines Chandra
|
|
Somasekhara Sarma
|
|
Subrahmanya Aiyar
|
|
Vats, Madho Sarup
|
|
Venkataramayya, M
|
|
Venkatasubba Ayyar
|
|
Vaidyanathan, K. S
|
|
Vogel, J. Ph
|
|
Index.- By M. Venkataramayya
|
|
Other
South-Indian Inscriptions
|
|
Volume
1
|
Volume
2
|
|
Volume
3
|
Vol.
4 - 8
|
|
Volume 9
|
Volume 10
|
|
Volume 11
|
Volume 12
|
|
Volume 13
|
Volume
14
|
|
Volume 15
|
Volume 16
|
|
Volume 17
|
Volume 18
|
|
Volume
19
|
Volume
20
|
|
Volume 22 Part 1
|
Volume
22 Part 2
|
|
Volume
23
|
Volume
24 |
|
Volume
26
|
Volume 27 |
|
Tiruvarur
|
Darasuram
|
|
Konerirajapuram
|
Tanjavur |
|
Annual Reports 1935-1944
|
Annual Reports 1945- 1947
|
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3
|
|
Kalachuri-Chedi Era Part 1
|
Kalachuri-Chedi Era Part 2
|
|
Epigraphica Indica
|
Epigraphia Indica Volume 3
|
|
Epigraphia Indica Volume 4
|
Epigraphia Indica Volume 6
|
|
Epigraphia Indica Volume 7
|
Epigraphia Indica Volume 8
|
|
Epigraphia Indica Volume 27
|
Epigraphia Indica Volume 29
|
|
Epigraphia Indica Volume 30
|
Epigraphia Indica Volume 31
|
|
Epigraphia Indica Volume 32
|
Paramaras Volume 7, Part 2
|
|
Śilāhāras Volume 6, Part 2
|
Vākāṭakas Volume 5
|
|
Early Gupta Inscriptions
|
|
Archaeological
Links
|
|
Archaeological-Survey
of India
|
|
Pudukkottai
|
|
|
EPIGRAPHIA INDICA
(V. 6) (He is) Indra in causing a rift (in enemy ranks).[1] a blazing fire in brilliance, amiable,
a very Brāhmana in point of noble behavior, deemed praiseworthy, one who has gained authority
and excellence,[2] whose sight inspires joy in (the hearts of) good people and brings to fruition the
merit and desires of the common folk, to whom gifts of gold are presented at the time when be
occupies the sacrificial seat for (performing) a sacrifice,[3] and who is always respected by worthy
persons.
(V. 7) Like a gigantic celestial elephant,[4] he pulled down and tore asunder a multitude of
resounding trees (in the form) of overweening foes and had all the quarters thickly strewn over
with them. A king capable of such a feat exercises complete sovereignty over the whole world,
ensuring righteousness, prosperity and happiness.[5]
(V. 8) In prowess equal to the Lord of gods is the illustrious king Bharata, a paragon of rulers,
who, having slain the enemy hosts, bore their Fortune on his own arms as she approached him.
(l. 25) The only one,[6]─
(V. 9)─who is, as it were, the Ganges herself, from heaven descended, purifying the people
here, possessing the water (in the form) of character pure and brilliant as crystal, with its serene
flow bounded within the two banks of self-restraint and self-discipline, ripply with many virtues
such as equanimity,
(V. 10) ─royal consort of the king Bharatabala of the glory comparable to shining moonbeams is Lökaprakāśā, the lady par excellence,who born in Kōsalā, carrying the high renown
of (being of) a divine origin, ever intensely zealous upon righteousness, prosperity and happiness,[7]
has attained to a sublime status by virtue of her having sons and grandsons, who are champions
of justice and discipline, (and would-be)foremost king.
_____________________
[1]I am not certain of this rendering. See above, p. 141, n. 1.
[2] The long compound expression sad-vṛitta-shtiti-vipra-mandra-vidhṛita-prāpta-pramāṇ-ōnnatiḥ is amenable to
other interpretations as well, which may be quite different from the one given above, but, the description being
more laudatory then factual, it matters little in whatever sense it is construed.
[3]It was of course a custom that a sacrificing king received rich presents from his friends and feudatories.
In this connection, the case of Yudhishṭhira celebrating the Rājasūya sacrifice may be recalled when such tributes
poured in in a regular stream, so much so that a special steward was appointed in the person of Duryōdhana to take
charge of them, while his cousins and some of his brothers were posted likewise to look after other affairs of the
ceremony. The kings who attended the grand ceremonial vied with one another in presenting Yudhishṭhira
with costly gifts. We read the following in the Mahābhārata, II (Sabhāparvan), Chapter 30 (the reference being to
the Southern Recession, P. P. S. Sastri’s edition) :─
Tē rai digbhyaḥ samāpētuḥ pārthirās=tatra Bhārata
samādāya mahārhāṇi ratnāni viridhāni cha 21 ||
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bahu vittaṁ samādāya viridhāḥ pārthivā yayuḥ |
drashṭukāmāḥ sabhāṁ ch=aiva Dharmarājaṁ cha Pāṇḍavam || 23||
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duryōdhanas=tv=arhaṇāni pratijagrāha sarvaśaḥ || 63 ||
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kathaṁ tu mama Kauravyō ratna-dānaiḥ samāpnuyāt |
yajñam=ity=ēva rājānaḥ spardhamānā dadur=dhanam || 67 ||
[4] This refers to one of the eight mythical elephants, guarding the eight quarters or cardinal point, in the
space. Their names are Airāvata, Puṇḍarīka, Vāmana, Kumuda, Añjana Pushpadanta, Sārvabhauma and
Supratīka.
[5] See above, p. 141, n. 6.
[6] This goes with the ‘ royal consort’ in verse 10. See above,p. 141, n.8.
[7] See above, p. 141, n. 13.
|