|
South Indian Inscriptions |
EPIGRAPHIA INDICA I am indebted to the courtesy of the Director General of Archæology, Rao Bahadur K. N Dikshit, for excellent squeezes of this inscription which is transcribed in modern Telugu characters in Nellore Inscriptions, p. 676. A plate is given therein, but contains several obscurities. The inscription is generally considered to be later than the Addanki Inscription of 844-5 A. C.4 but I had reason to suspect that it was, on the contrary, much older. The inscription is engraved on the two sides of a stone. The village in a field of which the stone lies is situated about lat. 15º 05′ long. 79º 30′ in the heart of the Telugu-speaking area as shown in the Linguistic Survey of India, Vol. IV, Map of Dravidian Languages. The stone has a bull at the head. Above it is a liṅga on a pedestal, on the left of which is a water-pot and crescent moon and on the right a partly defaced mark, which may represent the triśūla. The characters are of the Western Chalukya type and resemble those of the Bādāmi Inscription5 of Vijayāditya (696-733 A. C.). As regards orthography the following may be noted : a is occasionally written for ā ; it is often impossible to distinguish d and ḍ.
NALAJANAMPADU OLD-TELUGU INSCRIPTION (1 Plate) ALFRED MASTER, LONDON I am indebted to the courtesy of the Director General of Archæology, Rao Bahadur K. N Dikshit, for excellent squeezes of this inscription which is transcribed in modern Telugu characters in Nellore Inscriptions, p. 676. A plate is given therein, but contains several obscurities. The inscription is generally considered to be later than the Addanki Inscription of 844-5 A. C.4 but I had reason to suspect that it was, on the contrary, much older. The inscription is engraved on the two sides of a stone. The village in a field of which the stone lies is situated about lat. 15º 05′ long. 79º 30′ in the heart of the Telugu-speaking area as shown in the Linguistic Survey of India, Vol. IV, Map of Dravidian Languages. The stone has a bull at the head. Above it is a liṅga on a pedestal, on the left of which is a water-pot and crescent moon and on the right a partly defaced mark, which may represent the triśūla. The characters are of the Western Chalukya type and resemble those of the Bādāmi Inscription5 of Vijayāditya (696-733 A. C.). As regards orthography the following may be noted : a is occasionally written for ā ; it is often impossible to distinguish d and ḍ. TEXT Front
1 Svasti [||*] Bha- 8 yari koḍuku Bādi[rā]- Back
15 aḍug-aḍug= 21 lachchina pāpaṁ- _________________________
[1] Above, Vol. XIX, pp. 5, 6, 66, 96, 97. |
> |
>
|