The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Altekar, A. S

Bhattasali, N. K

Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari

Chakravarti, S. N

Chhabra, B. CH

Das Gupta

Desai, P. B

Gai, G. S

Garde, M. B

Ghoshal, R. K

Gupte, Y. R

Kedar Nath Sastri

Khare, G. H

Krishnamacharlu, C. R

Konow, Sten

Lakshminarayan Rao, N

Majumdar, R. C

Master, Alfred

Mirashi, V. V

Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R

Narasimhaswami, H. K

Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M

Panchamukhi, R. S

Pandeya, L. P

Raghavan, V

Ramadas, G

Sircar, Dines Chandra

Somasekhara Sarma

Subrahmanya Aiyar

Vats, Madho Sarup

Venkataramayya, M

Venkatasubba Ayyar

Vaidyanathan, K. S

Vogel, J. Ph

Index.- By M. Venkataramayya

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

NOTE ON EIGHT INSCRIPTIONS OF KADAVA CHIEFS

side of king Bhīmadēva of the well-known Shāhi dynasty of Gāndhāra. By virtue of her ancestry she had inherited the valour, statesmanship and other characteristics of the two houses.During the lifetime of her weak and effeminate husband, Kshēmagupta, she was the virtual head of the State and wielded sovereign powers. On the coins of Kshēmagupta the letter Di is prefixed to the name of the king, meaning Diddā-Kshēma, which became the nickname of the kin, casting reflections on his political impotency as against his all-powerful queen who acted for him and ruled like the real king. No wonder then, if on account of her valour, political astuteness and masculine traits, she was styled by people as king Diddā in the lifetime of her husband[1] and during the period when she acted as regent first for her son Abhimanyu and, after his death, for her grandsons.[2] Probably this appellation became favourite with her and she preferred to be styled by it when she became the de facto independent monarch and ruled the State in her name for 23 years (A.D. 980-1003).[3]

Dharmāṅka, the donor of the record, does not seem to be a prominent personality of the time, as he is nowhere mentioned in the Rājataraṅgiṇī. The chronicle, however, mentions one Dharmārka, who was an official under Tuṅga, the well-known Prime Minister of the queen and her successor Saṅgrāmarāja.

>

I acknowledge with grateful thanks the emendations kindly made in the article and the text by Rao Bahadur C.R. Krishnamacharlu and Dr. B. Ch. Chhabra. Without their guidance, it would not have been possible for me to bring out the article in its present form.

TEXT4

[Metres :─ V. 1 Mālinī ;, vv. 2 and 3, Śārdūlavikrīḍita.]

_____________________


[1] Kshēmagupta was on the throne from A.D. 950 to A.D. 958.
[2] Diddā acted as regent for her son Abhimanyu and, after his death, for her grandsons from A.D. 958 to A.D. 980.
[3] It would be interesting to find out from the Dharmaśāstras if the practice of calling the ruling queens by the masculine epithet of rājan or dēva had a religious sanction behind it. This remark has been prompted by the fact that the Kākatīya queen Rudrāmbā of Warangal was also called Rudradēva-Mahārāja in her epigraphs, as observed by Rao Bahadur Krishnamacharin in a note above.
[4] From the original stone and ink-impressions.

Home Page

>
>