INSCRIPTIONS OF THE SILAHARAS OF NORTH KONKAN
TRANSLATION
..
In the year 1003, while the Amātya Rudrapaiya and others [are bearing the burden
of the cares of the administration during the victorious reign of] the Mahāmaṇḍalēśvarādhipati,
the illustrious Anantadēva, the revenue dues[1], the cess for the entertainment and accommodation (of royal servants) and the house-tax in drammas in (the village) Khairāmaṇa [are donated
to] Ajyapanāyaka the son of Māvaiya[2] of the Viyāḍika family.[3]
No. 19, PLATES XLVI-L
..THESE plates were in the possession of Mr. Ramachandra Sivram Desai of Khārepāṭaṇ in
Ratnāgiri District, Mahārāshṭra. They had been had been buried under ground at that place.
They were edited with facsimiles by Mr. K. T. Telang in the Indian Antiquary, Vol. IX,
pp. 33 f. They are edited here from the same facsimiles.
..
The copper plates are three in number, each measuring 8” (20.32 cm.) in length and
61/2” (16.51 cm.) in height, and were joined together by a ring with the usual Garuḍa Seal of
the Śilāhāras. The first and third plates are inscribed on the inner side only, and the second on
both the sides. The record consists of 84 lines, of which twenty each are inscribed on the inner
side of the first plate and on the first side of the second plate, twenty-two each on the second
side of the second plate and on the inner side of the third plate. The record is in a good state
of preservation.
..
The characters are of the Nāgarī alphabet as in the other inscriptions of the Śilāhāras.
The following peculiarities may be noted :‒ The initial i consists of a curve turned to the left
below two dots (see iti, line 4) ; the initial u also consists of a similar curve without the dots
but with a horizonatal stroke at the top (see utkhāta, line 41); kh has not yet developed a tail to
its left member (see khalu, line 5); similarly, dh has not yet developed a horn on the left (see
dugdh-āmvudhiḥ, line 12), and so dhā is shown with a small horizontal stroke joining its two verticals in the middle to distinguish it from vā (see vidhāya, line 57); bh is in a transitional stage
(see its three forms in abhūch-cha, line 8, labhatē, line 1 and bhāti, line 2); similarly ś also appears
in different forms as in śrī-, line 16 and in line 21, and rāśiḥ, line 20. The final consonant is
shown by a slight curve attached to its vertical (see samvat, line 75). The language is Sanskrit,
and, like other records of the Early Śilāhāras, the present grant is written partly in verse and
partly in prose. The first twenty-two verses, which contain initial maṅgalas and the description
of the Śilāhāra kings from Kapardin I to Mummuṇi, are repeated from the earlier grants like that
recorded on the Prince of Wales Museum plates of Mummūṇi (No. 15). The next three verses
(Nos. 23-25) which describe the donor Ananatapāla (called Anantadēva in lines 68, 69 and 84),
the son of Nāgārjuna, are new, but they are written very incorrectly and so their meaning
was obscure for a long time. Verse 24 states that at the end of the reign of Mummuṇi, there ________________
There is no reference to any Siddha as supposed by both Dikshit and Tulpule. The expression yatra siddhāyāt occurs often in the Thāṇā plates of Mummuṇi (No. 14, lines 77, 80 etc. ) and some other grants of the
Śilāhāras. Siddhāya occurs in the Hoysaḷa inscriptions also in the sense of ‘the aggregate revenue payable
to the king.’ See Ep. Ind., Vol. XXI, p. 12.
The facsimile shows that the correct reading of this name is Māvaiya, not Mātaiya.
The lower half of the record is almost completely effaced, but at the end of the last line there appear
the aksharas naṁtadēva, probably referring to the reigning king.
|