|
North
Indian Inscriptions |
|
|
INSCRIPTIONS OF THE SILAHARAS OF NORTH KONKAN
Vyomaśaṁbhu. The boundaries of the field are mentioned in line 9. The record further mentions the gifts of some Pōruthi drammas for the mahābhōga and other service of the Śiva-liṅga.
The inscription ends with the usual Ass-curse. It also mentions the scribe Mādhava, who
wrote the grant on the stone, and Gōpirāja (?) who recorded the royal order.
..
Vyomasambhu who made the present grant, is also mentioned in the Bassein Stone
inscription of Haripāladēva, dated Śaka 1083, as one of the two persons who caused the jīrṇōddhāra of a temple probably situated at Lonāḍ.
..
As for the place-names mentioned in the present inscription, Shatshashṭi is, of course,
modern Sāshṭī of Salsette. Vēharali has been identified by Dr. Dikshit with Viharoli, half a
mile south of Kōṇḍivaṭē in the Ṭhāṇā District. Dahasa cannot be identified in its vicinity.
Text [1]

____________________________________________________
From the facsimile plate No. XIV in P.M.K.L.
[2] Expressed by a symbol.
[3] The first five lines are divided into two halves by the figure of the Śiva-liṅga sculptured between them.
[4] The third figure of the date not clears.
[5] Read -सांवत्सरे.
[6] These two aksharas appear like वक्क. Tulpule reads तथा which is unlikely in the context.
[7] Dikshit read तारेकेश्वर here.
[8] Tulpule also reads वेहरलि.
[9] The reading of some eight aksharas in uncertain here.
[10] Dikshit and Tulpule read वाटक: but our reading is almost certain. The word occurs in line 102 of the
Ṭhāṇā plates of Mummuṇirāja (No. 12, above).
[11] Most of the aksharas in this and the next line are illegible.
[12] Dikshit read राजमासिवाय.
[13] The remaining aksharas in this are illegible. Dikshit and Tulpule read पुष्पादि द्र ३०.
[14] Tulpule also reads विचार्य, but that word occurs in the next line.
[15] Metre : Anushṭubh.
[16] Read शलोकार्ध.
[17] Read लोपयितव्यम् ।
[18] Perhaps सांधिविग्रेहिक‒ is intended. Tulpule reads भक्तमाधवेनेति.
|
\D7
|