INSCRIPTIONS OF THE SILAHARAS OF NORTH KONKAN
TRANSLATION
..
Success ! Hail ! May there be victory and prosperity !
..
In the expired Śaka year eleven hundred increased by six, in figures, Śaka year
1106‒on Monday, the 15th tithi of the dark fortnight of Kārttika, in the (cyclic) year
Krōdhin‒on this day, here during the reign of the illustrious Aparādityadēva, adorned with
all royal titles, when Bhōpaka, the illustrious Vyōmaśaṁbhu is the Mahāpradhāna‒at such a
time this royal order si being written, viz. Bhōpaka, the illustrious Vyōmaśaṁbhu has, with
the permission of the illustrious Aparādityadēva, donated to the god Vyōmēśvara [a field]
in the Vēharali village (hamlet) situated in the Dahasagrāma included in the Shaṭshashṭi vishaya, on the occasion of a solar eclipse. On its . . . . a field; on the south, a public way; on the
east, on orchard; on the north, . . . . ‒this field has been donated to the holy Vyōmēśvara.
..(Line 10) For . . . . Pōruthi drammas 100, for (the god’s) food-offerings for a period of ten
years; thereafter Pōruthi drammas 30 . . . . belonging to Divākara . . . . have been gifted to the
god Umā-Śiva . . . . two houses, free from (house) tax, so long as the moon and the stars endure.
..
(Line 15) Whoever will destroy or cause to be destroyed the contents of this (royal)
order‒his mother will be violated by an ass (which is ) the best among asses.
..
Knowing this and also (the meaning of) the half verse, viz. whoever is the owner of the land,
to him belongs then the religious merit of the gift, none should destroy this gift. On the other
hand, all should preserve it. This has been written by the [Sāndhivigrahika [2] Mādhava.
..
Here is the foot-print of the holy Vyōmēśvaradēva. May there be happiness (and)
great prosperity !
..
The royal order has been writer by [Go]piraja.
No. 31 : PLATE LXIX
..
THE exact find-spot of the stone bearing this inscription is not known, but it was apparently in the Ṭhāṇā District, probably at Ṭhāṇā itself; for, as shown below, the inscription
records the donation of a field and of some drammas out of the income of a garden at
Sthānakīyapaṭṭana (i.e. modern Ṭhāṇā). It was later removed to the Museum of the Bombay
Branch of the Royal Asiatic Society. It has been referred to by Pandit Bhagvanlal Indraji,
who doubtfully read its date as Śaka 1075, in the Bombay Gazetteer, Vol. I, part ii, p. 20, n. 2.
The further details of its date given by him, viz. Sunday, the sixth of the bright half of Chaitra,
are partially incorrect. K.T. Telang also gave its date wrongly as Saṁvat 1109, Viśvāvasu
Saṁvatsara, Chaitra śuddha 6, Sunday, in the Indian Antiquary, Vol. IX, p. 40, n. 62. Its
date was first correctly given by Dr. Kielhorn in his List of Inscriptions of Southern India, p. 56,
No. 312. The inscription was first edited, without a facsimile, by Mr. D.B. Diskalkar in the
Annals of the Bhandarkar Institute, Vol. V, pp. 169 f., and later Dr. H .D. Sankalia and S.C.
Upadhyaya in the Epigraphia Indica, Vol. XXIII, pp. 277 f. Subsequently, Dr. M.G. Dikshit [3]
__________________
[1] Dikshit reads राजमलिखितं, and Tulpule आधिराज्ये लिखितं., but generally the name of the scribe
occurs at the end of a record.
See above, p. 157, n. 18.
Marāṭhī Saṁśōdhana Patrikā, Vol. I, No. 4.
|