INSCRIPTIONS OF THE SILAHARAS OF NORTH KONKAN
to have assumed the title of Birudaṅka-Rāma (Rāma among title-holders). He was succeeded
bu his son Vajjaḍa II, and the latter by his brother Arikēsarin, who granted the present
plates, Three verses are devoted to his description. The first verse says that he marched with
his army to see the god Śomēśvara, to whom he offered his conquest of the whole world as
directed by his father. The following two verses contain mere conventional praise. They are
utilised for the description of Chhittarāja, the nephew and successor of Arikēsarin, in the
Prince of Wales Museum plates of Mummuṇirāja.
..The object of the present plates was to record the grant, by the Śilāhāra king
Arikēsarin, of three villages in the Vatsarāja (? Vareṭikā) vishaua[1] viz. Chāvināragrāma,[2]
Tōkabalāpallikā and Aulakīyagrāma, to the family priest and teacher Tikkapaiya,
the son of Chhintapaiya, of the Jāmadagnya gōtra, who was residing in the prosperous city
of Sthānaka, on the occasion of a lunar eclipse which occurred on the fifteenth tithi of the
bright fortnight of Kārttika in the Śaka year 939, the cyclic year being Paṅgala, The
date can be completely verified. It corresponds to the 6th November A.D. 1017, when there
was a lunar eclipse visible in India, and the cyclic year current was also Piṅgala according to the southern system. The purpose of the grant was to provide for the performance, by
the donee, of the six religious duties such as sacrificing for oneself and for others and the studying and teaching of the sacred texts, for the performance of bali, charu and other obligatory
and occasional religious rites and for the maintenace of the donee’s family. The officers in
charge of the administration at the time were the Mahāmātya Vāsapaiya and the MahāSāndhivigrahika (?) Vārdhiyapaiya. The scribe of the present grant was Jōupaiya, the
nephew of the Mahākavi Nāgalaiya[3], and the engraver was Mānadharapaiya, the son of
Vēdapaiya.
..The following boundaries of the three donated villages are mentioned in the grant—
The village Chāvināra was bounded on the east by the village Pūagambā and a water-fall
from a hill, on the south by Nāgāmbā and Mūlāḍōṅgarika, on the west by Sāmbarapallikā, and on the north by the villages Sāmbivā and Kāṭiyālaka. The second donated village
Tōkabalāpallikā was bounded on the east by Sīdāvalī, on the south by the river Mōthala,
on the west by Kākādēva, Hallapallikā and Bādaviraka, and on the north by Talāvalīpallikā. The third village Aulakīyagrāma was bounded on the east by a tank, on the south
by Gōvinī, on the west by Charikā and on the north by Kalibalāyacholi.
..
Very few of the places mentioned in the grant can now be identified. Sthānaka is, of
course. Thāṇā, the chief town of the Ṭhāṇā District. The first donated village Chāvināra is probably identical with Chāvindrē, about 3.20 km. north of Bhiwaṇḍī, the chief place of
____________________
The English translation has ‘the territory of Vatsarāja’ which to be an incorrect rendering of some
expression like Varēṭikā-vishayē. This vishaya is mentioned in the Ṭhāṇā plates of Mummuṇi (No. 14,
line 76) and the Vaḍavalī plates of Aparāditya (No. 20, line 65). It seems that the two vishayas though
bearing the same name, were different. The former comprised some territory of the modern Karjat
tālukā, and the latter that of the Bhiwaṇḍī tālukā of the Ṭhāṇā District. As Chāvināra (modern Chāvindrē) is situated in the Bhiwaṇḍī tālukā, it is the second Varēṭikā vishaya that is intended here.
The English translation has Khāvināragrāma, but Fleet gives the name as Chāvināragrāma. See Ep. Ind., Vol. XII, p. 260. I have accepted Fleet’s reading as the village and some of its boundaries can now be
identified in the Ṭhāṇā District. No place corresponding to Khāvināragrāma can be traced anywhere
in Koṅkaṇ.
Jōpaiya, the nephew of Nāgalaiya, is mentioned as the scribe of the Dive Āgar plates (No. 10) and the
Berlin Museum plates (No. 11) of Chhittarāja, and the Ṭhāṇā and Dive Āgar plates (Nos. 14 and 16) of
Mummuṇi. The Bhāṇḍup plates of Chhittarāja, which were written by him, give his name as
Jōupaiya. The Mahākavi Nāgalaiya himself wrote the Prince of Wales Museum plates of
Mummuṇirāja (No. 15). The Bhoighar plates of Chhittarāja (No. 61) also were written by Jōupaiya.
He was thus acting as the royal scribe in the period from Śaka 939 to Śaka 975.
|