The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Altekar, A. S

Bhattasali, N. K

Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari

Chakravarti, S. N

Chhabra, B. CH

Das Gupta

Desai, P. B

Gai, G. S

Garde, M. B

Ghoshal, R. K

Gupte, Y. R

Kedar Nath Sastri

Khare, G. H

Krishnamacharlu, C. R

Konow, Sten

Lakshminarayan Rao, N

Majumdar, R. C

Master, Alfred

Mirashi, V. V

Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R

Narasimhaswami, H. K

Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M

Panchamukhi, R. S

Pandeya, L. P

Raghavan, V

Ramadas, G

Sircar, Dines Chandra

Somasekhara Sarma

Subrahmanya Aiyar

Vats, Madho Sarup

Venkataramayya, M

Venkatasubba Ayyar

Vaidyanathan, K. S

Vogel, J. Ph

Index.- By M. Venkataramayya

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

lying on the boundary of the village granted, and cites the names of nine (not eight as stated in the grant) out of the 14 donees who received shares in half the portion of the villages which was granted to Brāhmaṇas and who were to act as trustees for that portion. The temple was to be in charge of the Garavas who were to look after the bodily enjoyments of the god and the Brāhmaṇa grantees were to take care of the satra. In addition to these duties, the Brāhmaṇas were to perform daily pañchāmṛita, waving of lights etc. to the god. After the Marāṭhī portion the verse describing Mhāidēva, the composer, is repeated. The grant then ends with a benediction in verse and prose.

The details of the date are given thus in ll. 1-2 : the Śaka year 1172 represented by the words nētra (2), adri (7) and rudra (11), the cyclic year Sādhāraṇa, the month Māgha and the day of Purāri, i.e., the 14th of the dark fortnight. The 14th tithi of the dark fortnight of Māgha is the well-known Mahāśivarātri day ; but as no week day is given, it is not possible to verify the date. The day on which the 14th tithi of the dark fortnight of a moth falls at midnight is reckoned as the Śivarātri day. In the present case the 14th tithi was current at midnight on Monday, the 20th February A.D. 1251 and ended on Tuesday the 21st of February 1251 A.D. at ·03 after mean sunrise. It follows, therefore, that the 20th was the date intended.

>

Of the place names occurring in this grant Maṁjaravāṭaka orMaṁjarabāḍe is the modern Maṁjarḍē, a village nine miles to the north-east of Tasgaon, the headquarters of the taluk of the same name in the Satara District. Gōvaru, Vālagavāḍa, Hadhinaura and Pēḍha are the modern Gōvargaon, Balagavaḍe, Hātnūr and Peḍ at a distance of 2, 2, 3½, 3½ miles respectively from the village granted. Suragiri is evidently Dēvagiri or modern Daulatabad. About Parṇṇakhēṭa a few words are necessary. Hēmādri in his introduction to the Vratakhaṇḍa, a part of the Chaturvargachintāmaṇi informs us that Mallugi, a Yādava price, captured the town Parṇakhēṭa from his enemies with a view to making it his residence.1 Prof. V. V. Mirashi has opined that this town must be situated somewhere to the east of Khāndēsh, possibly in Berar, and has suggested that it should be identified with Pātkhēḍ, a village about 4 miles to the south-west of Bārśī-Ṭākaḷī in Berar.2 Ordinarily the word Parṇakhēṭa would be transformed into Pāṇakhēḍa, Pālakhēḍa or Pānakhēḍa, but not to Pātkhēḍa ; for Pāna, Pāla, etc., are the derivatives of Parṇa and Pāta, Paṭṭa, etc., of patra. I, therefore, think that Prof. Mirashi’s identification does not hold good as far as phonetics is concerned. I venture to suggest an identification of the place. In the south-west corner of the West Khandesh District is a comparatively big village named Pālkhēḍ or Pānkhēḍa which may with greater probability be identified with Parṇṇakhēṭa.

TEXT3

[Metres : vv. 1, 2, 5-9, 11, 12, 14-24 Śārdūlavikrīḍita ; 3, 25, 26
Sragdharā ; 4 Pṛithvī ; 10 Gīti ; 13 Āryā ; 27 Śālinī.]

First Plate

_________________________________

[1] Bombay Gazetteer, Vol. I, part ii, p. 271, v. 34.
[2] Above. Vol. XXI, p. 131, f. n. 1.
[3] From the original plates.
[4] Shown by a symbol.
[5] Read. .

Home Page

>
>