The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Altekar, A. S

Bhattasali, N. K

Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari

Chakravarti, S. N

Chhabra, B. CH

Das Gupta

Desai, P. B

Gai, G. S

Garde, M. B

Ghoshal, R. K

Gupte, Y. R

Kedar Nath Sastri

Khare, G. H

Krishnamacharlu, C. R

Konow, Sten

Lakshminarayan Rao, N

Majumdar, R. C

Master, Alfred

Mirashi, V. V

Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R

Narasimhaswami, H. K

Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M

Panchamukhi, R. S

Pandeya, L. P

Raghavan, V

Ramadas, G

Sircar, Dines Chandra

Somasekhara Sarma

Subrahmanya Aiyar

Vats, Madho Sarup

Venkataramayya, M

Venkatasubba Ayyar

Vaidyanathan, K. S

Vogel, J. Ph

Index.- By M. Venkataramayya

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

CHEVURU PLATES OF EASTERN CHALUKYA AMMA I

As to the localities mentioned in the record, the Gudravāravishaya figures in a number of inscriptions. In certain cases its name is spelt differently. It has been identified with Gūḍūru, near Masulipatam,[1] as well as with Guḍivāḍa, the headquarters of the tālūk of that name in the Kistna District.[2] The latter identification is more probable. The donated village of Umikilī and the boundary village of Dūdrupāka are evidently identical with Unikili and Rudrapāka ; both of which are included in the Kaikalūr tālūk of the Kistna District. The Kaikalūr tālūk map shows Rudrapāka to be situated, as the inscription has it, to the south of Unikili. The distance between the two is about a mile and a half.

I am indebted to Mr. N. Laksminarayan Rao for the explanation of the Telugu portion as well as for some useful suggestions in connection with this essay.

>

TEXT[3]

First Plate

1 Svasti [ll*] Śrīmatāṁ sakala-bhuvana-saṁstūyamāna-Mānavya-sagōtrāṇāṁ
2 Hārīti-putrāṇāṁ Kauśikī-vara-prasāda-labdha-rājyānāṁ mātṛi-gaṇa-pari-
3 pālitānāṁ svāmi-Mahāsēna[4]-pād-ānudhyātānām bhagavan-Nārāyaṇa-
4 prasāda-samāsādita-vara-varāha[5]-lāñchhan-ēkshaṇa-kshaṇa-vaśīkṛit-ā-
5 rāti-maṇḍalānāṁ=aśvamēdh-āvabhṛitha-snāna-pavitrīkṛita-vapu-
6 shāṁ Chālukyānāṁ[6] kulam=alaṁkarishṇōḥ Satyāśraya-Vallabhēndrasya7kula tila
7 kāyamāna-sv-āsi-dhārā-namita-ripu-nṛipati-makuṭa-taṭa-ghaṭita-maṇi-mayū-
8 kha-puṁja-piṁjarita-pāda-padma-yugalasya Chālukya-Bhīma-bhūpālasya pautraḥ
9 s-āsi-sannahana-sva-tanu-tulā-tulita-bhūri-bhāra-bhāsura-hēma-rāsi(śi)-mahā-

Second Plate ; First Side

10 dāna-viśēsh-āḍyi(ḍhyī)kṛita-vipra-kula-kalpavṛikshasya Samastabhuvanāśra-
11 ya-Vijayādityasya putraḥ8Amma-mahīpatir=Ggaṇḍaragaṇḍō Rājamahē-
12 ndra iti vikhyātaḥ[8] dāyāda-timir-ōdyad-dinakara-kiraṇāyamāna-bhāsur-ā-
13 si-sa[9]nāthīkṛitata[10]-dakshiṇa-bhā(bā)hus=sa Sa[11]rvvalōkāśraya-śrī-Vishṇuva-
14 rddhana-mahārājādhirāja-paramēśvara-paramabhaṭṭārakaḥ paramamā-
15 hēśvaraḥ8Gudravāra-vishaya-nivāsinō rāshṭrakūṭa-pramukhān=kuṭu-

_________________________________

[1]G. Jouveau-Dubreuil, Ancient History of the Deccan, p. 87 ; above, Vol. VI. p. 316 ; Vol.XXIII, p. 89, n. 6 ;
p. 92, n. 3 ; J. A. H. R. S., Vol. V. p. 25 ; etc., where different spellings of the name will be seen.
[2] Above, Vol. IV, p. 34. It may be pointed out that formerly Kaikalūr was not a separate tālūk, but was a part of the Guḍivāḍa tālūk. Thus Chēvūru and the other villages now included in the Kaikalūrtālūk were formerly in the Guḍivāḍa tālūk.
[3] From the original plates and inked estampages.
[4] The dot seen over the syllable is superfluous. It does not stand for an anusvāra which in this inscription usually appears to the right of the letter concerned, as may be compared in l. 1 where it occurs thrice.
[ 5] The superfluous dot between va and in the word varāha is due to a flaw in the plate.
[6] A short downward stroke is seen attached to the middle of the letter lu on its right side, which is unnecessary. The proper form of this letter may be seen below in l. 8.
[7] See below p. 47, n. 1.
[8] Here sandhi has not been observed.
[9] A superfluous mark like that of an ordinary anusvāra is seen over this sa.
[10] This ta is redundant ; read kṛita-dakshiṇa.
[11] This sa is redundant ; read s=sarvva-. Or we may even justify the presence of the additional sa by reading ºs=sa sarvva- treating that sa as a demonstrative pronoun, meaning here ‘that well-known’.

|Home Page

>
>