The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Altekar, A. S

Bhattasali, N. K

Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari

Chakravarti, S. N

Chhabra, B. CH

Das Gupta

Desai, P. B

Gai, G. S

Garde, M. B

Ghoshal, R. K

Gupte, Y. R

Kedar Nath Sastri

Khare, G. H

Krishnamacharlu, C. R

Konow, Sten

Lakshminarayan Rao, N

Majumdar, R. C

Master, Alfred

Mirashi, V. V

Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R

Narasimhaswami, H. K

Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M

Panchamukhi, R. S

Pandeya, L. P

Raghavan, V

Ramadas, G

Sircar, Dines Chandra

Somasekhara Sarma

Subrahmanya Aiyar

Vats, Madho Sarup

Venkataramayya, M

Venkatasubba Ayyar

Vaidyanathan, K. S

Vogel, J. Ph

Index.- By M. Venkataramayya

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

No. 3 ] NANDGAON INSCRIPTION OF YADAVA KRISHNA : SAKA 1177

Rāmachandra, records similar donations of gadyāṇas and dāmas (drammas) for the offerings of flowers and tulasi leaves to the deity Viṭṭhal of Paṇḍharpur. The inscription indicates that the sums were invested with some merchants of the place and the interest on them was utilised to provide for the daily offerings of flowers, etc., to the deity.

TEXT1

>

_____________________________________

[1] From an inked estampage.
[2] Expressed by a symbol.
[3] Read Śrī-Śākē.
[4] The three aksharas that follow are uncertain.
[5] Read tan-nirūpita. [Better reading should be . The length of is inked over
in the impression. What follows this letter is a clear ka. The purport would then be that (the officer) Visalavāḍī-Vaṁḍāka Śrī-Sōmadēva and others gave what is stated in the sequel. ‘ Vaṇḍāka’ is probably connected with the Skt. word vaṇṭaka= distributor, apportioner. He may be a local officer corresponding to the Telugu ‘ Oṇṭudāru’= ‘ local revenue officer’ in the Zamindari tracts. Compare the termvaṭṭa invaṭṭa-grāmēyakāḥ in Ep. Ind. Vol. XXIV, p. 297.─C. R. K.]
[6]Vaḍavō and Vaḍaü further on in the same line are nominative singular forms of the old Marāṭhī word Vaḍavā.
[7] Read lākhaulie or lākholie. This is a form of the dative singular in old Marāṭhī, meaning ‘ for a lākholi’ (here, a lakh of flowers).
[8] The abbreviated form ga is used here throughout for gadyāṇa. The Paṇḍharpur stone inscription, mentioned above, also has ga in all places except one where the full form gadyāṇa is used.
[9] [The original reads .─C. R. K.
[10][Better reading would be .─C. R. K.]
[11] [The original seems to read ─C. R. K.]
[12] The aksharas stating the number of gadyāṇas are lost.

Home Page

>
>