The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Altekar, A. S

Bhattasali, N. K

Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari

Chakravarti, S. N

Chhabra, B. CH

Das Gupta

Desai, P. B

Gai, G. S

Garde, M. B

Ghoshal, R. K

Gupte, Y. R

Kedar Nath Sastri

Khare, G. H

Krishnamacharlu, C. R

Konow, Sten

Lakshminarayan Rao, N

Majumdar, R. C

Master, Alfred

Mirashi, V. V

Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R

Narasimhaswami, H. K

Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M

Panchamukhi, R. S

Pandeya, L. P

Raghavan, V

Ramadas, G

Sircar, Dines Chandra

Somasekhara Sarma

Subrahmanya Aiyar

Vats, Madho Sarup

Venkataramayya, M

Venkatasubba Ayyar

Vaidyanathan, K. S

Vogel, J. Ph

Index.- By M. Venkataramayya

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

BARDULA PLATES OF MAHASIVAGUPTA : YEAR 9

(V. 31).─He made a lake at Ratnapura which is deep, contains many creatures, is clear, extremely beautiful and fit to be used by all people (and thus) resembles his heart (which is serene, very courageous, pure, very fine and fit to be resorted to by all people).

(V. 32).─This faultless and beautiful five-shrined1 temple of Śambhu has been erected by him with a view to dispel the mass of darkness (i.e., ignorance) of the three worlds. Having made his abode here, even (Śiva), the sole lord of the whole universe, does not, I fancy, think at all of Kailāsa on account ofthe excellent2 offerings of worship (here).

(V. 33).─This five-shrined temple also of him (i.e., Śambhu) has been raised by him from water ─(the temple) which, by its forms, makes itself identical with Dvārakā on the earth.3

(V. 34).─He himself, shining with valour, has raised this pleasure garden of the conqueror of Muru4 (Śiva), in which beautiful bees disport themselves, which has hundreds of beautiful blossoming creepers, which contains various flowers and fruits, which resounds with the warbling of innumerable joyful birds and which has covered the space in the sky with rows of strange trees and creepers.

(V. 35).─While the sun was in the mouth of Rāhu,5 Pṛithvīdēva (II) granted by a charter this village Salōnī to the wise Purushōttama.

(V. 36).─As long as the moon with its stain washed by the river flowing from the head of Śiva is wakeful as long as the resplendent sun sanctifies the world with its rays, as long as the lord of serpents supports very firmly the orb of the earth on the top of his hoods─even so long may this glorious temple honoured in the three worlds last on this circle of the earth !

(V. 37).—The illustrious, clever and compassionate Kāśala who is skilled in the sciences of arms, who has attained proficiency in numerous and varied arts, who is conversant with the science of elephants and that of medicine, who is a swan (sporting) among lotus-plats which are the entire poetic arts, who knows the three ratnas6 and whose intellect is well-known in (expounding) the multitude of the āgamas of Śrīghana (the Buddha) and others, has composed this praśasti.

(V. 38).─He (Purushōttama) gave four plough-measures of land to gods and two plough-measures (of land) to the learned Brāḥmaṇa Vāsudēva. The year 900, in the reign of the illustrious Pṛithvīdēva.

_______________________________________________

Home Page

>
>