The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Altekar, A. S

Bhattasali, N. K

Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari

Chakravarti, S. N

Chhabra, B. CH

Das Gupta

Desai, P. B

Gai, G. S

Garde, M. B

Ghoshal, R. K

Gupte, Y. R

Kedar Nath Sastri

Khare, G. H

Krishnamacharlu, C. R

Konow, Sten

Lakshminarayan Rao, N

Majumdar, R. C

Master, Alfred

Mirashi, V. V

Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R

Narasimhaswami, H. K

Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M

Panchamukhi, R. S

Pandeya, L. P

Raghavan, V

Ramadas, G

Sircar, Dines Chandra

Somasekhara Sarma

Subrahmanya Aiyar

Vats, Madho Sarup

Venkataramayya, M

Venkatasubba Ayyar

Vaidyanathan, K. S

Vogel, J. Ph

Index.- By M. Venkataramayya

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

TELUGU CHOLA RECORDS FROM ANANTAPUR AND CUDDAPAH

Tiruvuḷa, probably the place to which the Brāhmaṇa belonged, may well be the same as Tiruvura, the scene of a battle mentioned in an inscription of Dhanañjaya II of Erigalvāḍi.[1]

The same place appears to have been the scene of another battle in which a general of the Vaiduṁba Mahārāja (c. 9th century A.D.) is stated to have lost his life [2]; but its exact situation in not known.

C. TEXT

1 ..[Chō]la-Mahārāju[rla]
2 [ēḷa]Erigal-Tuga-
3 []jurla ichchina pannāsa
4 rāchamānaṁbuna ēbadi
5 Tiruvuḷa pāraku ichchi[ma]
6 pannāsa dēniki[3] vakraṁ[bu]
7 vachinavānru[4] pañchamahā-
8 pātaku agu [||*]

>

D. Indukuru Inscription of Chola-Maharaja

This record[5] is engraved on a stone at the entrance to the village of Indukūru, Kamalapuram taluk.

The record is engraved in bold square characters in a style which differes form that of ins. C although both may belong to the same period. The orthography of the inscription reveals a few interesting points. A clear distinction is noticeable in the forms of the full consonant and the final consonant in that the latter is written in a slightly dimunitive form without the top stroke, e.g., n, final, in ll. 2 and 5 and l final, in ll. 2 and 3. The phrase, [Rē*]vaśarmmārikin (l. 5) perhaps shows that in popular pronunciation of the time Śarmavāru or Śarmayāru became Sarmāra. The n ending, of the word, as in poetry, is also noteworthy. Similarly, in l.7 in the compound word Saṁyyuktunrugu which is made up of two words Saṁyyuktunru+agu either the letter a is elided or possibly we have an antique form of the sandhi, u+a. We may note here that in a similar sandhi (u+a) in the compound Uttamōttamunr=ayinavānru in the Tippalūru inscription of Puṇyakumāra (ins. F below l. 4), the letter u is elided in the more usual way.

The consonant is found doubled after the rēpha in Rēvaśarmamā of l. 5. In saṁyyuktunru (l. 7) we have an instance of the doubling of the consonant after the anusvāra. The distinction between t and d is not observed in the word tēni in l. 5 which stands for dēni.

The inscription registers the gift of a pannasa to [Rē*]vaśarman, a Brāhmṇa (pāra) of Kochchiya, i.e., of the Kauśika-gōtra, by Erigal-Dugarāju while Chōla-Mahārājulu was ruling. The record is stated to have been composed or engraved (likhitaṁ) by Asivairuvu.

The inscription belongs to the same king Chōlamahārāju of the Uruṭūru inscription (inscription C above) and hence he may be Mahēndravikrama Chōla-Mahārāju and the donor Erigal-Dugarāju may likewise be Guṇamudita.

______________________________


[1] Ep. Carn., Vol. XII, Mi. 101. If however, Tiruvuḷa has to be interpreted as the gōtra of the Brāhmaṇa, it may be taken to stand for Traivaṇa-gōtra.
[2] No 439 of 1914 : S. I. I. Vol. IX, pt. i, No. 16.
[3] seems to have been omitted at first and then inserted below the line.
[4] Read vachchina.
[5] From the impressions secured by Mr. M. V. R. This has been copied by the Epigraphy Department and numbered 310 of 1935-36.

Home Page

>
>