The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Altekar, A. S

Bhattasali, N. K

Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari

Chakravarti, S. N

Chhabra, B. CH

Das Gupta

Desai, P. B

Gai, G. S

Garde, M. B

Ghoshal, R. K

Gupte, Y. R

Kedar Nath Sastri

Khare, G. H

Krishnamacharlu, C. R

Konow, Sten

Lakshminarayan Rao, N

Majumdar, R. C

Master, Alfred

Mirashi, V. V

Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R

Narasimhaswami, H. K

Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M

Panchamukhi, R. S

Pandeya, L. P

Raghavan, V

Ramadas, G

Sircar, Dines Chandra

Somasekhara Sarma

Subrahmanya Aiyar

Vats, Madho Sarup

Venkataramayya, M

Venkatasubba Ayyar

Vaidyanathan, K. S

Vogel, J. Ph

Index.- By M. Venkataramayya

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

TWO PLATES OF DEVANANDADEVA

8 [nsō] yathā hansa-yamāna-kīrttan-nāmā[1] Śivānanda iti prasiddhi(ddhaḥ) [||14||*][2] Tasy= ābhu(bhū)t=tanayas=tṛiṇīkṛi-

9 ta-ripu-vrāta-jvalat-pāvakō vālēṇāṅka3iv=ānvay-a(y-ā)mva(mba)ra-gatō yō=bhūtta(t) priyaḥ prāṇi-

10 nām | tāruṇē(ṇyē) taruṇī-vī(vi)lōchana-pū(pu)ṭair=āpī[ta*]-ru(rū)p-āmṛitō Dēvānanda iti prasi-

11 ddhim=agamad=yaḥ svair=gguṇaini(r=ni)rmmalai[ḥ*] | [15||*][4] Durvvār-āri-karīnda(ndra)- kumbha-dalanē spha(sphū)rjat-kara[ḥ*]

12 kēsarī śva(śa)śvan=mānavati(tī)-mukhāvja(bja)-jayakṛit-tīvrā[ṁ*]śu-mālī sadā | tasmād=ēva Vi(Vi)-

13 satuṅga ─nṛi[pa*]tibhū(r=bhū)tas=satām=argra(gra)ṇīya(r=ya)sy=ōchai(chchiḥ) sa(śa)rad- inda(ndu)-dhāma-dhavala[ṁ*] nitya[ṁ*] yaśō varddhatē[||16||*][4]tama[5]

14 ndirā=dhva(d=dhva)ja-diśi prōtta(attu)ṅga-haṭṭāvalī śubhrā chāru-sudhā-vikāra-rachanaiś= chandr-ātapa-spa-

15 rddhinī [|*] dūrād=bhāti dṛiśaḥ pathaṅ[6]=gatavati(tī) lōkasya sañchāriṇaḥ(=nō) ni(nī)hār- ōtkara-bhūdha-

16 rād-iva śanair=mma[ndā*]kinī syandatī(tē) [||17||*][4] Sa śrī-Nandakul-āmvu(mbu)j-ākara- raviḥ sad-va[ṁ*]śa-di(dī)pō nṛipa-

17 ś-chaṇḍ-ārāti-vadhu(dhū)-mukhāvja(bja)-saśi(śa)bhṛid=rakta(kt-ā)[nta]-dīghē(rgh-ē)kshaṇa- [ḥ | *] kamvōhannaprōdupōḍha[7] pulakīku-

18 rvvana=ja(ñ=ja)na[ṁ*] chēshṭitai[ḥ*] satya-tyāga-kulābhimāna-vinayā yasy=āṅgajā[ḥ*] sad-guṇāḥ | [ |18||*][8] Dīpya-pra(t-pra)tāp-āna-

Reverse

19 la-plushṭ-ārāti-mūttīs[9]=chaturambhōdadhi-paryanta-bhrānta-sat-kitta[10] yath-ōchita-sthān- āvasthāpita-varṇṇa-chatu-

20 shṭayaḥ pūrit-āśēsha-praṇayī(yi)-jana-manōratha[ḥ*] sajjana-jan-ānanda-dāyī rakt-āmva- (mba)ra-pramaṇḍī(ṇḍi)ta-

>

_______________________________________________

Read haṁsō yathā haṁsa-samāna-kīrttir=nnāmnā.
[2] Metre Upajāti.
[3] Read bāl-aiṇāṅka.
[4] Metre Śārdūlavikrīḍita.
[5] Read yasy=ōchchaiḥ sita-maº. Before this the Baripada Museum and Talmul plates have another verse reading : Nakshatr-āvali-hāra-dāmakavatī nityaṁ nabhō-mandirē jyōtsnā-chandana-lēpan-ātidhavalā sāndr-āndhakār-āmbarā yasy=ōttuṅga-sudhā-gṛihē-tidhavalē dig-yōshitān=darpaṇē svaṁ rūpaṁ vara-kāmin=īva rajanī chandr-ānanā paśyati||
[6] The Baripada Museum and Talmul plates have padaṅº which is preferable.
[7] The meaning of the passage cannot be determined. There are no doubt some errors here. The Talmul plate has karmmōhanna nayēd=u pōḍha. [ The correct reading must be kaṁ mōhaṁ na nayēd upōḍhapulakī-kurvañ=janaṁ chēshṭitaiḥ, meaning ‘ by his deeds sending people into thrills of joy, whom may he not fascinate’ ?─Ed.]
[8] Metre : Śārdūlavikrīḍita
[9] Read mūrttiś=chatur-ambhōdhiº.
[10] Read kīrttiḥ.

Home Page

>
>