|
Contents |
|
Index
|
|
Introduction
|
|
Contents
|
|
List of Plates
|
|
Additions and Corrections
|
|
Images
|
|
Contents |
|
Altekar, A. S
|
Bhattasali, N. K
|
|
Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari
|
|
Chakravarti, S. N
|
|
Chhabra, B. CH
|
|
Das Gupta
|
|
Desai, P. B
|
|
Gai, G. S
|
|
Garde, M. B
|
|
Ghoshal, R. K
|
|
Gupte, Y. R
|
|
Kedar Nath Sastri
|
|
Khare, G. H
|
|
Krishnamacharlu, C. R
|
|
Konow, Sten
|
|
Lakshminarayan Rao, N
|
|
Majumdar, R. C
|
|
Master, Alfred
|
|
Mirashi, V. V
|
|
Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R
|
|
Narasimhaswami, H. K
|
|
Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M
|
|
Panchamukhi, R. S
|
|
Pandeya, L. P
|
|
Raghavan, V
|
|
Ramadas, G
|
|
Sircar, Dines Chandra
|
|
Somasekhara Sarma
|
|
Subrahmanya Aiyar
|
|
Vats, Madho Sarup
|
|
Venkataramayya, M
|
|
Venkatasubba Ayyar
|
|
Vaidyanathan, K. S
|
|
Vogel, J. Ph
|
|
Index.- By M. Venkataramayya
|
|
Other
South-Indian Inscriptions
|
|
Volume
1
|
Volume
2
|
|
Volume
3
|
Vol.
4 - 8
|
|
Volume 9
|
Volume 10
|
|
Volume 11
|
Volume 12
|
|
Volume 13
|
Volume
14
|
|
Volume 15
|
Volume 16
|
|
Volume 17
|
Volume 18
|
|
Volume
19
|
Volume
20
|
|
Volume 22 Part 1
|
Volume
22 Part 2
|
|
Volume
23
|
Volume
24 |
|
Volume
26
|
Volume 27 |
|
Tiruvarur
|
Darasuram
|
|
Konerirajapuram
|
Tanjavur |
|
Annual Reports 1935-1944
|
Annual Reports 1945- 1947
|
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3
|
|
Kalachuri-Chedi Era Part 1
|
Kalachuri-Chedi Era Part 2
|
|
Epigraphica Indica
|
Epigraphia Indica Volume 3
|
|
Epigraphia Indica Volume 4
|
Epigraphia Indica Volume 6
|
|
Epigraphia Indica Volume 7
|
Epigraphia Indica Volume 8
|
|
Epigraphia Indica Volume 27
|
Epigraphia Indica Volume 29
|
|
Epigraphia Indica Volume 30
|
Epigraphia Indica Volume 31
|
|
Epigraphia Indica Volume 32
|
Paramaras Volume 7, Part 2
|
|
Śilāhāras Volume 6, Part 2
|
Vākāṭakas Volume 5
|
|
Early Gupta Inscriptions
|
|
Archaeological
Links
|
|
Archaeological-Survey
of India
|
|
Pudukkottai
|
|
|
EPIGRAPHIA INDICA
facts, however, that we have two other charters of Vilāsatuṅga Dēvānanda (II) and that no record
of any of his ancestors has yet come to light make the case of this king more likely.
TEXT[1]
Obverse
1 [Siddhama][2]svi(sva)sti [ |*] Prōtta(ttu)ṅga-mādyata(t)-karī(ri)-karaṭa-taṭa-praśra(sra)va-dāna-
tōya-
2 susiku(kta)-prārya-mārjja(rjji)ta-prasaramaya-vaśa-prāpta-tushṭī(shṭi)-prachārāta(t)[3] viprā-
3 [ṇā(ṇāṁ)] vēda-śāshtra(stra)-dhvani-janita[4] paramabhaṭṭārarka(rka)-Nanda-mahārāja-
ra(rā)-
4 ṇaka-śrī-Dēvānandadēvaḥ | [5] kusya(śa)lī Ērāvaṭṭa-maṇḍala-
5 shamva[6]-Karaḍāśṛingaya[7]-visa(sha)ya-bhavīvyathākala8 bhabhavī-[9]
6 nō rajakā[10] -rājaputra-pū(pu)rōgā[n*] sāmamantā[11] nivāṇi(si)-ja-
7 napadān-adhī(dhi)kārī(ri)ṇah||[12] sa-karaṇāḥ(ṇān)||[13] pūtī vapraṇa
8 [14]sad-vikramē Śūdrakaḥ||[15] Tasmād=ēva Vilāsatuṅga-nara-
9 yōyyē kōpyatōkaḥ ||[16] Shṭhīta-mādyata[17] vūjayavūkū-
10 mṛipi nahalana [18]dalana-prāpta-pratāp-ōdayaḥ|| [19]kshā(kshmā)pāla(l-ā)na-
11 ti(ta)-maulī(li)-ratna-nī(ni)kara-pradyat-ā(dyōtit-ā)ṅgi(ṅghri)-dvayaḥ||[20] yā thōtō kṛita
12 karala-nī(ni)kara[yi][21]
______________________________________
[1] From the impressions preserved in the Office of the Government Epigraphist for India, Ootacamund.
[2] Expressed by the symbol usually interpreted as Ōṁ.
[3] Although defective, the whole passage seems to have been originally used as an epithet of Jayapurāt, Jayapura being the capital of the king.
[4] This likewise seems to be an incomplete epithet of Jayapurāt although the remaining aksharas of the
epithet as well as the name of the city have been omitted.
[5] The daṇḍa is superfluous.
[6] Read sambaddhu.
[7] The ya at the end of the name may be superfluous.
[8] Read bhavishyad-yathākālaº.
[9] Read bhāvinō.
[10] Read rājānaka.
[11] Read sāmantān.
[12] The daṇḍas are superfluous.
[13] The daṇḍas are superfluous. From this place the engraver abruptly begins a verse in the Śārdūlavikrīḍita
metre ; but he has omitted some syllables, while some have been carelessly substituted by other aksharas. It
should be noticed that the description of the king and his ancestors should properly have preceded that of the
grant partially quoted in lines 3-7.
[14] The following seven syllables appear to have been the ending part of the first verse of the original.
[15] The daṇḍas probably indicate the end of the first verse. Only the first eleven syllables of the following
verse appear to be true to the original
[16] The daṇḍas probably indicate the end of a charaṇa of the verse are superfluous.
[17] It is tempting to suggest the emendation sphīta-mādyat ; but that does not suit the beginning of a
Śārdūlavikrīḍita foot.
[18] The following ten syllables appear to be true to the original.
[19] The daṇḍas are probably unnecessary.
[20] Here the verse seems to end.
[21] Owing to a portion of the plate being cut off, only the upper part of about fourteen aksharas are noticed
after this.
|