Contents |
Index
|
Introduction
|
Contents
|
List of Plates
|
Additions and Corrections
|
Images
|
Contents |
Altekar, A. S
|
Bhattasali, N. K
|
Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari
|
Chakravarti, S. N
|
Chhabra, B. CH
|
Das Gupta
|
Desai, P. B
|
Gai, G. S
|
Garde, M. B
|
Ghoshal, R. K
|
Gupte, Y. R
|
Kedar Nath Sastri
|
Khare, G. H
|
Krishnamacharlu, C. R
|
Konow, Sten
|
Lakshminarayan Rao, N
|
Majumdar, R. C
|
Master, Alfred
|
Mirashi, V. V
|
Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R
|
Narasimhaswami, H. K
|
Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M
|
Panchamukhi, R. S
|
Pandeya, L. P
|
Raghavan, V
|
Ramadas, G
|
Sircar, Dines Chandra
|
Somasekhara Sarma
|
Subrahmanya Aiyar
|
Vats, Madho Sarup
|
Venkataramayya, M
|
Venkatasubba Ayyar
|
Vaidyanathan, K. S
|
Vogel, J. Ph
|
Index.- By M. Venkataramayya
|
Other
South-Indian Inscriptions
|
Volume
1
|
Volume
2
|
Volume
3
|
Vol.
4 - 8
|
Volume 9
|
Volume 10
|
Volume 11
|
Volume 12
|
Volume 13
|
Volume
14
|
Volume 15
|
Volume 16
|
Volume 17
|
Volume 18
|
Volume
19
|
Volume
20
|
Volume 22 Part 1
|
Volume
22 Part 2
|
Volume
23
|
Volume
24 |
Volume
26
|
Volume 27 |
Tiruvarur
|
Darasuram
|
Konerirajapuram
|
Tanjavur |
Annual Reports 1935-1944
|
Annual Reports 1945- 1947
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3
|
Kalachuri-Chedi Era Part 1
|
Kalachuri-Chedi Era Part 2
|
Epigraphica Indica
|
Epigraphia Indica Volume 3
|
Epigraphia Indica Volume 4
|
Epigraphia Indica Volume 6
|
Epigraphia Indica Volume 7
|
Epigraphia Indica Volume 8
|
Epigraphia Indica Volume 27
|
Epigraphia Indica Volume 29
|
Epigraphia Indica Volume 30
|
Epigraphia Indica Volume 31
|
Epigraphia Indica Volume 32
|
Paramaras Volume 7, Part 2
|
Śilāhāras Volume 6, Part 2
|
Vākāṭakas Volume 5
|
Early Gupta Inscriptions
|
Archaeological
Links
|
Archaeological-Survey
of India
|
Pudukkottai
|
|
|
EPIGRAPHIA INDICA
6 pala-bhūtō nītiśāstrasya vaktṛi-prayōktṛi-kuśalō Dattaka-sūtra-vṛittēh=praṇētā śrīmān=
Mādhava-
7 mahādhirājaḥ1 tat-putraḥ pitṛi-paitāmaha-guṇa-yuktō=nēka-chāturddanta-yuddh-āvāpta-
chatur-udadhi-sa-
Second Plate ; First Side
8 lil-āsvādita-yaśā[ḥ*2||] śrīmad-Dharivarmma-mahādhirājaḥ1 tat-putrō dvija-guru-dēvatā-
pūjana-parō Nārāyaṇa-
9 charaṇ-ānudhyāyaḥ3 śrīmān=Vishṇugōpa-mahādhirājaḥ1 tat-putraḥ1 Tryambaka-charaṇ-
āmbhōruha-rajah=pra(pa)vitrīkṛit-ōtta-
10 māṅgaḥ sva-bhuja-bala-parākrama-kraya-krīta-rājyaḥ Kaliyuga-bala-paṅk-āvasanna-
dharmma-vṛish-ōddharaṇa-ni-
11 tya-sannaddhaḥ śrīmān=Mādhava-mahādhirājaḥ1 tat-putraḥ śrīmat-Kadamba-kula-gagana-
gabhastimālinaḥ Kṛishṇa-
12 varmma-mahādhirājasya priya-bhāginēyō vidyā-vinay-ātiśaya-paripūrit-āntarādmā(tmā)
niravagraha-pra-
13 dhāna-śauryyō vidvatsu prathama-gaṇyaḥ śrīmān-Koṅgaṇi-mahādhirājaḥ1 Avinīta-nāmā
tat-putrō vijṛimbha-
14 māṇa-śakti-trayaḥ1 Andari-y-Ā[la*]ttūr-pPoruḷare Pelnagar-ādy-ady-anēka-samara-mukha-
makha-huta-prahata-
Second Plate ; Second side
15 śūra-purusha-paś-ūpahāra-vighasa-vihastīkṛita-kṛitant-Āgni-mukhaḥ Kirātārjunīya-pañ-
chadaśa-
16 ssa(sa)rgga-ṭīkākārō Durvvinīta-nāmadhēyaḥ1 tasya putrō durddanta-vimardda-vim-
ṛidita-[vi]śvambhar-ādhipa-mō(mau)-
17 li-mālā-makaranda-puñja-piñjarīkriyamāṇa-charaṇa-yugala-naḷinō4 Mushkara-nāmadhēyaḥ1
ta-
18 sya putraś=chaturddaśa-vidyāsthān-ādhigata-vimala-matiḥ viśēshatō=navaśēshasya nīti-
19 śāstrasya vaktṛi-prayōktṛi-kuśalō ripu-timira-nikara-nirākaraṇ-ōdaya-bhāskaraḥ Śrīvik-
rama-prathi-
20 ta-nāmadhēyaḥ1 tasya putraḥ1 anēka-samara5-sampādita-vijṛimbhita-dvirada-radana-
kuliś-ābhighāta-
21 vraṇa-saṁru(rū)ḍha-bhāsvad-vijaya-lakshaṇa-lakshīkṛita-viśāla-vaksha6-sthalaḥ samadhi-
gata-sakala-śāstr-ārttha-
Third Plate ; First Side
22 tatva(ttva)s-samārādhita-trivarggō niravadya-charitah=prati-di[va*]sam-abhivarddha-
māna-prabhāvō Bhūvikrama-nāma-
_____________________
[1] Here sandhi has not been observed.
[2] There are faint traces of two dots after śāwhich are perhaps intended for the visarga. In that case we may
take it that the engraver himself discovered the wrong omission of the visarga and subsequently supplied it by
inserting the two dots.
[3] The more familiar form is anudhyātaḥ.
[4] Better read : -charaṇa-nalina-yugalō.
[5] The letter ma is engraved over an erasure.
[6] The omission of visarga here is in accordance with the vārttika : khur-parē sari vā visarga-tōpō vaktavyaḥ
|