Contents |
Index
|
Introduction
|
Contents
|
List of Plates
|
Additions and Corrections
|
Images
|
Contents |
Altekar, A. S
|
Bhattasali, N. K
|
Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari
|
Chakravarti, S. N
|
Chhabra, B. CH
|
Das Gupta
|
Desai, P. B
|
Gai, G. S
|
Garde, M. B
|
Ghoshal, R. K
|
Gupte, Y. R
|
Kedar Nath Sastri
|
Khare, G. H
|
Krishnamacharlu, C. R
|
Konow, Sten
|
Lakshminarayan Rao, N
|
Majumdar, R. C
|
Master, Alfred
|
Mirashi, V. V
|
Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R
|
Narasimhaswami, H. K
|
Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M
|
Panchamukhi, R. S
|
Pandeya, L. P
|
Raghavan, V
|
Ramadas, G
|
Sircar, Dines Chandra
|
Somasekhara Sarma
|
Subrahmanya Aiyar
|
Vats, Madho Sarup
|
Venkataramayya, M
|
Venkatasubba Ayyar
|
Vaidyanathan, K. S
|
Vogel, J. Ph
|
Index.- By M. Venkataramayya
|
Other
South-Indian Inscriptions
|
Volume
1
|
Volume
2
|
Volume
3
|
Vol.
4 - 8
|
Volume 9
|
Volume 10
|
Volume 11
|
Volume 12
|
Volume 13
|
Volume
14
|
Volume 15
|
Volume 16
|
Volume 17
|
Volume 18
|
Volume
19
|
Volume
20
|
Volume 22 Part 1
|
Volume
22 Part 2
|
Volume
23
|
Volume
24 |
Volume
26
|
Volume 27 |
Tiruvarur
|
Darasuram
|
Konerirajapuram
|
Tanjavur |
Annual Reports 1935-1944
|
Annual Reports 1945- 1947
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2
|
Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3
|
Kalachuri-Chedi Era Part 1
|
Kalachuri-Chedi Era Part 2
|
Epigraphica Indica
|
Epigraphia Indica Volume 3
|
Epigraphia Indica Volume 4
|
Epigraphia Indica Volume 6
|
Epigraphia Indica Volume 7
|
Epigraphia Indica Volume 8
|
Epigraphia Indica Volume 27
|
Epigraphia Indica Volume 29
|
Epigraphia Indica Volume 30
|
Epigraphia Indica Volume 31
|
Epigraphia Indica Volume 32
|
Paramaras Volume 7, Part 2
|
Śilāhāras Volume 6, Part 2
|
Vākāṭakas Volume 5
|
Early Gupta Inscriptions
|
Archaeological
Links
|
Archaeological-Survey
of India
|
Pudukkottai
|
|
|
EPIGRAPHIA INDICA
NOTE ON THE BAJAUR INSCRIPTION OF MENANDROS
The old inscription of the time of Menandros did not contain any further information. All
the remaining inscriptions of the casket belong to a later time, probably to the first century B. C.
C, which follows immediately after A 1, was evidently incised when the lid was less incomplete
than now, because it has been only partly preserved. That it was already damaged can be inferred
from inscription D. Majumdar read the record : Vijaya[mit]ra . . . pate pradithavide ‘Vijayamitra . . . the bowl has been established’, taking pate to be miswritten for patre. It might
be possible to think of restoring the whole as Vijayamitrena apracharajena pate pradithavide, but
the traces that are left are too uncertain. About the purport of the epigraph there cannot be
any doubt ; it records a second setting up of the casket, which had become damaged in the interval
after its original establishment in the days of Menandros, as can be seen from inscription D.
Within the body of the casket Majumdar distinguishes two inscriptions, the long record D
and the short epigraph B, which is incised between ll.1 and 2 of D, and consequently, according
to Majumdar, older than D. He thinks that it is contemporaneous with the Menandros inscription, but admits that the akshara sa is of the later semi-open type. The reading of B is absolutely
certain : Viyakamitras(r)a apracharajasa, i.e., according to Majumdar ‘(the gift) of Viyakamitra, who has no king as his adversary’. He thinks that this bears reference to the gift and
original consecration of the casket by Viyakamitra, who ‘ must have been a vassal chief under
King Menander.’
I accept his explanation of apracharaja, apratyagrāja, for pratyañch is known to have the
meaning ‘equal to, a match for’. But I think it unlikely that a vassal chief could use such a title. And palaeographically B cannot be older than the first century B.C. The letters are larger and
better executed than in D, but a comparison, e.g. of apracharajasa in B and apracharajena in D
seems to show that both records can very well be contemporaneous, due perhaps to different
draftsmen. We cannot expect the individual aksharas to be quite uniform in such an inscription,
when we bear in mind how the procedure of engraving was. A draft was provided from the office
which gave order to the engraving, and this draft has to be written in ink inside the bowl for the
guidance of the engraver. And here there were many causes for mistakes and misshapings.
The very first akshara i is misdrawn, the vertical turning to the right and a bar rising from the
left hand termination of the horizontal and the ensuing me is defective ; the word piṁḍoya l.1
has been written piḍoṁya ; the lower part of the initial sa of sabudhasa l.4 has been separated
from the rest and connected with the ensuing bu ; the final o of bhu[trao] l.1 looks like ṭha ; the
akshara ya is sometimes bent over so that the left bar lies in the line, etc. Both the writer who
copied the draft in the bowl and the engraver have evidently had some difficulty in shaping
the aksharas properly on the rounded surface.
It may be noted that the cerebral ṇ only occurs in the words griṇayat(r)i l.1 and Śakimuṇisa
l.3, but Vijayamitrena l. 3. It seems unlikely that ṇ and n were felt as separate phonemes.
As can be seen from the plate accompanying Majumdar’s edition, there are several instances
of what looks like a subscript r. And it certainly stands for r in words such as apracha, prat(r)i,
though the shape of pra differs in these two words, the jointure between the r stroke and pa being
angular in the former and curved in the latter. The angular form is also found in praṇasameda
in the Menandros inscription, while pradithavide in inscription C shows the curve. Both forms
occur in the Patika1 inscription, but in most old records the curve form is usual.
In connection with other consonants the case is a little different. In the case of ja we have
to do with the bottom stroke we know from coins and some of the Aśōka inscriptions, but which is
absent in most Indian Kharōshṭhī epigraphs. We find it in the title apracharaja, but not in the
name Vijayamitra, neither in C nor in D. Its use, e.g., in the word maharajasa in the coin legends
___________________________
[1]C. I. I., Vol. II, pp. 23 ff.
|