The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 

 

Contents

Index

Introduction

Contents

List of Plates

Additions and Corrections

Images

Contents

Altekar, A. S

Bhattasali, N. K

Barua, B. M And Chakravarti, Pulin Behari

Chakravarti, S. N

Chhabra, B. CH

Das Gupta

Desai, P. B

Gai, G. S

Garde, M. B

Ghoshal, R. K

Gupte, Y. R

Kedar Nath Sastri

Khare, G. H

Krishnamacharlu, C. R

Konow, Sten

Lakshminarayan Rao, N

Majumdar, R. C

Master, Alfred

Mirashi, V. V

Mirashi, V. V., And Gupte, Y. R

Narasimhaswami, H. K

Nilakanta Sastri And Venkataramayya, M

Panchamukhi, R. S

Pandeya, L. P

Raghavan, V

Ramadas, G

Sircar, Dines Chandra

Somasekhara Sarma

Subrahmanya Aiyar

Vats, Madho Sarup

Venkataramayya, M

Venkatasubba Ayyar

Vaidyanathan, K. S

Vogel, J. Ph

Index.- By M. Venkataramayya

Other South-Indian Inscriptions 

Volume 1

Volume 2

Volume 3

Vol. 4 - 8

Volume 9

Volume 10

Volume 11

Volume 12

Volume 13

Volume 14

Volume 15

Volume 16

Volume 17

Volume 18

Volume 19

Volume 20

Volume 22
Part 1

Volume 22
Part 2

Volume 23

Volume 24

Volume 26

Volume 27

Tiruvarur

Darasuram

Konerirajapuram

Tanjavur

Annual Reports 1935-1944

Annual Reports 1945- 1947

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 2, Part 2

Corpus Inscriptionum Indicarum Volume 7, Part 3

Kalachuri-Chedi Era Part 1

Kalachuri-Chedi Era Part 2

Epigraphica Indica

Epigraphia Indica Volume 3

Epigraphia
Indica Volume 4

Epigraphia Indica Volume 6

Epigraphia Indica Volume 7

Epigraphia Indica Volume 8

Epigraphia Indica Volume 27

Epigraphia Indica Volume 29

Epigraphia Indica Volume 30

Epigraphia Indica Volume 31

Epigraphia Indica Volume 32

Paramaras Volume 7, Part 2

Śilāhāras Volume 6, Part 2

Vākāṭakas Volume 5

Early Gupta Inscriptions

Archaeological Links

Archaeological-Survey of India

Pudukkottai

EPIGRAPHIA INDICA

TELUGU CHOLA RECORDS FROM ANANTAPUR AND CUDDAPAH

not be satisfactorily identified with any modern village. Bi(Vi)ripāru is referred to in several other records, viz., the Mālēpāḍu plates of Puṇyakumāra [1] and the Mālēpāḍu stone inscription of Rāshṭrakūṭa Nityavarsha (Indra III).[2] In the former record the place is said to lie on the south bank of the river Suprayōgā in Hiraṇyarāshṭra. The Suprayōgā may be identified with the river Pennār white Hiraṇyarāshṭra may be taken to be identical with the region around the present Kamalapuram and Cuddapah taluks. [3] Besides the above records in and around Mālēpāḍu, two more inscriptions refer to Viripāru. One is the Kopparam plates of Pulakēśin II[4] and the other the Mayidavōlu plates of Pallava Śivaskandavarman.[5] In the former it is stated that the ‘ road leadings to Virparu ’ (Virparu-patha) constituted one of the boundaries of the village granted, viz., Irbuli in Karmarāshṭra (Guntur Dt.). In the second, Viripara is described as belonging to Āndhrāpatha. It is doubtful if the same village is referred to in all these records. The Viripāru (Viriparu) mentioned in inscriptions in and around Mālēpāḍu may be different from the Virparu or the Viripara of the Āndhrāpatha mentioned in the aforesaid Kopparam and Mayidavōlu plates and which has been identified with Vipparla, Narasaraopet taluk, Guntur Dt.[6]

Therefore, the Viriparu of our record has to be looked for in the region around Rāmēśvaram and Mālēpāḍu as stone inscriptions at the latter place also mention it. The importance of the place and its situation south of the river Pennār make its identification with Mālēpāḍu itself not unlikely, as both have their location on the south bank of the Pennār and their very names also appear to have a common import.[7] The village Tārumunru cannot be located.

 

>

G. TEXT

1 Svasti śrī [||*] Pō-
2 rmukharāma Puṇyaku-
3 māra Prithivīvallabha
4 Chōla Mahārājulaku
5 pravarddhamāna vijaya rā-[8]
6 rājya samvatsarambuḷ
7 nagu nāṇḍu Vasantipōri
8 Chōlamahādēvaḷu Tāru-
9 munri Vasa[9]ntīśvaraṁbuna Pūlla-
10 vaṭṭambuna-vāriki Viripari-
11 [ti]-puloṁbuna reṇḍu tōṭaḷu
12 [ri]hitaṁba[10] rāchamānaṁbuna

______________________________


[1] Above, Vol. XI, p. 345, l.20 ; H. K. Sastri’s reading as Birapāru is to be corrected as Biripāru.
[2] No. 391 of 1904 of the Mad. Ep. Coll.
[3] JOR. Vol. XII, p. 363 ; Mr. M. S. Sarma, however, identified the rāshṭra with Arurornai of Ptolemy and locates it in the Nellore district between the rivers Pennār and Suvarṇamukhī, Mad. Uni. Journal, Vol. XII, p. 153. In the An. Rep. on S.I. Ep. for 1936, para. 7, pp. 56-7, the region is located in the Atmakur taluk of the Nellore district.
[4] JTA. XI, p. 201 ; A. Bh. O. I. IV, p. 49 ; above, Vol. XVIII, p. 257.
[5] Above, Vol. VI, p. 87, text l. 12.
[6] Above, Vol. XXV, pp. 48-9.
[7] Mālēpāḍu, a probable corruption of Mallepāḍu, means the ‘ place of jasmines ’ (malle) and more or less the same meaning is conveyed by the name Biriparu or Viriparu which means literally the ‘place of flowers’. The Virijāji is a variety of the malle or jasmine and the term viripuvvu is the colloquial name of this flower. Cf. also māle, garland. It has been suggested (An. Rep. on S. I. Ep. for 1936, para. 7, pp. 56-7) that Billupāḍu in the Atmakur taluk, Nellore district, must have been the ancient Biriparu ; but there a.. not vestiges of Telugu Chōla rule in that region in this period.
[8] Cancel this as the letter is repeated at the beginning of the next line.
[9] First written as śa and then corrected into sa.
[10] This may be read as [sa]hitaṁba.

Home Page

>
>