The Indian Analyst

No.

Findspot

Dynasty

King

Date

Language
and
Alphabet

Remarks

 

RAMNAD DISTRICT.─contd.
PARAMAGUDI TALUK.─contd.
Iḷaiyāṅguḍi.─concld.

 

 

 

 

 

301

Pillar V, mahāmaṇḍapa, Rājēndra chōlīśvara temple, second side

….

….

….

Tamil   

States that the tirumaṇḍapa  of the temple of Rājēndrachōlīś- varam-uḍaiyār was called Tigaiyādittan.

302

Same pillar, another side          

….

….

[.]+3+7th year

Do.     

Damaged. Seems to register a gift of land made to the temple of Rājēṅdrachōḷīśvaramuḍaiyār by Edirilīśōlan Poyyāmoli
alias Māḷavarājan.

303

Pillar VI, same place    

Pāṇḍya

Parākrama-Pāṇḍyadēva        

[7th] year

Do.     

Registers a grant of land as iraiyili­-dammadānam by Śōlan Śivallavan alias Māḷavarāyan to Tirumaṇaṅgāṇimaṅgalam- uḍaiyān alias Māḷavarāyan.

304

East wall, mahāmaṇḍapa, proper right of
entrance, same temple.

….

….

….

Do.      (verse)

Incomplete. Seems to contain an invocation in praise of the deity Śōmīśar.

305

West wall, same maṇḍapa    

[Pāṇḍya]        .           .

Tribhuvanachakravartin Kōnērinmai-
koṇḍān.

25th year, 80th day.

Tamil               

Damaged and continuation lost. Seems to record a gift of land as dēvadāna-iraiyili, to the temple of Rājēndra- chōlīśvaramuḍaiyār for the expenses of conducting a special festival and making offerings on the day of Āyilyam in Chittirai month which  was the star of nativity of Akkan (king’s sister).

306

South wall, mahāmaṇḍapa, Vēṇugōpāla-
svāmin temple.

Pāṇḍya          

Kulaśēkharadēva, who was pleased to take Malaimaṇḍalam, Śōlamaṇḍalam,
Dōrasamudram, Naḍuvīlmaṇḍalam
and Toṇḍaimaṇḍalam.

35th year

Do.     

States that Vāṇādarāyan Kāliṅgarāyan, son of Gaṅgaikoṇḍa-
Sūriyadēvan of Vaḍavallattīrukkai-Iḷāṅguḍi alias Indirā- vatāranallūr, constructed a number of temples and maṭhas, instituted charitable endowments and religious services in temples in various places in the Tamil country such as Perum- barrappuliyūr, Śrīraṅgam etc. The benefactions were made to secure religious merit not only for himself, but also for his overlord Kulaśēkharadēva and his son prince Vīra-Pāṇḍya and for his own parents, brothers and wife. The donor is described as ēkamantrin.

307

Slab built into the east gōpura, same
temple.

….

….

….

Do.     

Fragment. mentions Śembili-nāḍu and Śrīvallabhan Vīra-
gaṅgan.

308

Pillar I, record room, same temple

Pāṇḍya

Māravarman Tribhuvanachakravartin
Sundara-Pāṇḍyadēva.

11th year         

Do.     

Records that a certain lady. Āṇḍāḷ and her father made provision for the sacred oil-bath of the deity and for taking it in procession on the day of Rōhiṇī in the month of Āvaṇi.

309

Pillars II and III same place

….

….

….

Do.     

Fragmentary. Mentions the god, Vīrachōlaviṇṇagar-emberu-mān and seems to record an endowment of land to the god.

310

Ceiling of the record room, same temple.

….

….

….

Do.     

Do. Seems to register an agreement (pidipāḍu) made in favour of the Śrīvaishṇavas and other servants in the temple of …. Viṇṇagar-emberumān.




>
>