The Indian Analyst

No.

Findspot

Dynasty

King

Date

Language
and
 Alphabet

Remarks

 

TIRUNELVELI DISTRICT
SANKARANAYINARKOIL TALUK

 

 

 

 

 

341

Vāsudēvanallūr.─North wall, mahā-maṇḍapa, Chintāmaṇināthar temple.

Pāṇḍya          

Jaṭilvarman Tribhuvanachakravartin
Kōnērinmaikoṇḍān Aḷaganperumāḷ
Ativīrarāman alias Srīvallabhadēva.

Śaka 1494, 11th year, Āṅgiras, Phālguṇa 15, śu. 10, Thurs-
day, Punarvasu. Irregular.

Tamil and Grantha       

Begins with the king’s praśasti, Bhuvanaikavīra, etc. Records the royal gift of some lands as tiruvalikūniyāṭchi to Rāja-sūriyak-Kaḷappāḷarāyan.

342

Same place

Do.     

Jaṭilavarman Tribhuvanachakravartin
Kulaśēkharadeva.

2 + 35th year, Vṛiś- chika 10, śu. 1,
Saturday, Anusham

Do.

States that the king on the representation of Parākrama-Pāṇḍyadēvan converted certain lands held by him as iraiyili into dēvadāna lands on his agreeing to supply to the temple of Iravivanmīśuramuḍaiya-Nāyanār, the required grain for tiruppaṇiyāram offering to the god.

343

Do.

Do.

Parākrama-Pāṇḍyadēva

Śaka 14 . . . . . . ., 2 + 1st year, Vṛiśchika 28, śu. 8, Monday,
Uttiraṭṭādi.

Do.

Registers the gift of a piece of land as kāṇiyāṭchi free of taxes to a person (name lost) who agreed to give to the temple daily three paṇam of money and three kōṭṭais of paddy.

344

West wall, same maṇḍapa

Do.     

Jaṭilavarman Tri[bhuvana]chakra-
vartin Kōnērinmai[koṇḍān] Perumāḷ
Ativīrarāma alias Śrīvallabhadēva.

Śaka . . . . . , 11th year, Śrīmukha, Tulā śu. 11, Wednesday,
Śatabhishaj.

Do.

Commences with the introduction Bhuvanaikavīra, etc. Records a gift of land by the king  to Pilai-porukkum-Perumāḷ Vīrapperumāḷ of the Kāśyapa gōtra  and Bōdhāyana sūtra as kāṇiyāṭchi, evidently for some service in the temple.

345

South wall, same maṇḍapa, left of entrance

….

….

Kollam 697, Bhāva . . . . Uttiraṭṭādi.

Tamil

Registers a deed of assigning the services of māḍāpattiyam and māḍāpattiyakkaṇakku to certain persons with the re- muneration for the services duly fixed, granted by the authorities of the temple of Ravivanmīśuramuḍaiya-Nāyanār.

346

Same place, right of entrance   

Pāṇḍya                      

Kulaśēkharadēva         

Śaka 1399, 2 + 45th year, Mīna 25, śu.7, Friday, Tiru-vādirai = 1477, A.C.March 22, Friday.

Grantha and Tamil

Registers the gift made by the king, of some land, free of taxes, to one Kulaśēkhara Nārāyaṇan, a savarṇa of Kuḍa-nāḍu and of the Ātrēya gōtra and Bōdhāyana sūtra in return for the supply of medicated oil to the temple.

347

Do.

Do.     

Jaṭilavarman Tribhuvanachakravartin
Kōnēriṇmaikoṇḍān Kulaśēkaradēva
alias Parākrama-Pāṇḍyadēva.

Saka 1471, 6th year Mēsha, Friday,
Rēvatī=1559 A.C. March 29.

Do.     

States that the king, on the representation of Vīraveṇbāmālai Tirunelvēli-perumāḷ, granted a piece of land as archanā- vṛitti and parikaram with kāṇiyāṭchi rights to one Tirunel- vēliperumāḷ of the Kāśyapa gōtra and Bōdhāyana sūtra,and described as the magan of Parākrama-Pāṇḍya.

348

Do.

Do.     

Jaṭilavarman Tribhuvanachakravartin
Parākrama-Pāṇḍyadēva alias Kula-
śēkharadēva.

Śaka 14 . . . . , 7th year, Vṛiśchi[ka]
ba. 6, . . . . .

Do.     

Damaged. Seems to record the gift of a piece of land free of taxes with kāṇiyāṭchi rights to a certain person (name lost) in return for the supply of sufficient quantity of grain and money to the temple for the expenses of tiruppaṇiyāram offerings.




>
>