|
No. |
Findspot |
Dynasty |
King |
Date |
Language |
Remarks |
|
RAMNAD DISTRICT.─contd. |
|
|
|
|
|
321 |
Stone paved into the floor of the maṇḍapa, in front of the Varaguṇa |
…. |
…. |
…. |
Sanskrit verse in |
Damaged and incomplete. Refers to an agrahāra and a gift made to god (dēva). In characters of about the 10th century. |
322 |
Stone fragment built into the wall of the |
…. |
…. |
4th year, 225th day |
Tamil |
Refers to the kēlvi issued by the king regarding some gift made by him, the details of which are lost. |
323 |
Another fragment, same place |
…. |
…. |
…. |
Do. |
Fragmentary. Seems to refer to a gift of land free of taxes for expenses of offerings (in tiruppaḍimārru) in the temple. Mentions Vāṇādarāyar. |
324 |
Pillar lying in the prākāra, same temple . |
…. |
…. |
…. |
Sanskrit verse |
Fragmentary. Contains a portion forming the beginning of a verse a Śārdūlavikrīḍita metre. Mention is made of Sāraṅgā as a queen of Parāntaka. In characters of about the 10th century. |
325 |
Samudram.─Stone in field |
…. |
…. |
Paritāvi, Āvaṇi 15 |
Tamil |
Damaged towards the end. Mentions Meyyappan, son of Māṇikkan-Śēruvaikkāran of Nāṭṭumaṅgalam. |
|
RAMNAD TALUK |
|
|
|
|
|
326 |
Rāmēśvaram.─Right side of entrance, |
…. |
…. |
Śōbhakṛit Bhādra- |
Kannaḍa |
Records the gift of a padaka (pendant) set with one marakata (emerald), one māṇikya (ruby), and 300 vajra (diamonds) to god Rāmanāthadeva by Saṁkeya-Daṇṇāyaka, son of [Jo]mmarasa and Koppeve. (Same as No. 8 of 1915 of the Madras Epigraphical Report ; but the details given there |
|
SATTUR TALUK |
|
|
|
|
|
327 |
Sēvalūr.─Stone in a well, north-west |
…. |
. |
…. |
Tamil |
In modern characters. States that Sundariammāḷ, the mother of a gurukkaḷ (name lost), dug the well. |
|
SIVAGANAGA TALUK. |
|
|
|
|
|
328 |
Pāganēri.─Slab near the Veṇṇai-Uṇ- |
Pāṇḍya |
Sundara-Pāṇḍyadēva |
15 the year |
Do. |
Damaged. Seems to record a gift of land made to t he temple of Emberumān. |
329 |
Stone set up on the bund of a tank in the |
…. |
…. |
…. |
Do. |
Damaged. States that a certain Maṇiyalūruḍaiyān Pāṇḍip- perumāḷ alias Vaṇigapuranagarattān, a native of Vīra- pāṇḍiyapuram alias Māttūr of Perumbūr-nāḍu dug the tank (ūruṇi) and that some grant was made for its upkeep. |
> |
>
|