No.

Source

Dynasty

King

Date

Language

and

Alphabet

Remarks

 

BOMBAY─contd.

DHARWAR DISTRICT─contd.

KOD TALUK─contd.

Ablur─concld.

 

 

 

 

 

73

Stone (No II) set up in the same place

..

….

..

Kannaa

Damaged and worn out. Seems to contain the description of a family of governors. Mentions Kāmadēva. Prabhu Malla, Māyidēva and Māchidēva.

74

ambī.─Stone No. I) set up near

Vishaharēśvara temple.

[Western Chālukya]

[Tribhuvanamalla]

Chālukya-Vikrama

year 42, Vilabi,

Śrāvaa ba. 2,

Sunday=1118 A.D.,

August 4, Sunday,

f.d.t. ∙32.

Do.

Fragmentary. Mentions the Brāhmaas of the mahāgrāma Piriya-Kereyūru.

75

Stone (No. II) set up in the same place

Do.

Do.

Chālukya-Vikrama

year 4, Siddhārthi,

Pushya amāvāsye,

Sunday, solar

eclipse, Uttarā-

yaa sakrānti,

Vyatīpāta= 1079

A.D., December

26; the weekday

was Thursday.

Do.

Registers a gift of land by Pergae Baladēvayya for offerings to the divine liga Laṇḍurēśvara, made in the presence of the Thousand Mahājanas of the mahāgrāma of Piriya-Kereyūr when Yuvarāja Vīra-Noaba Jayasiha was governing Banavāse 12000, [Sāmtai]ge-1000, Bevala-300 and Purigere-300.

76

Stone (No. III) set up in the same place

Do.

Do.

Chālukya-Vikrama

year 12, Prabhava,

Phālgua ba. 11,

Sunday=1088 A. D.,

February 20,

Sunday ; f.d.t. ∙14.

Do.

Registers a gift of land taken on lease from the interest on money deposited with the Thousand Mahājanas of the mahāgrāma of Pirirya-Kereyūr, made in their presence by Dēvayyana Būtagāvuṇḍa for offerings to god Paṇḍaragēśvara.

 

77

Stone (No IV) set up in the same place

Yādava

Sighaa

Śaka .. Chaitra

śu. 15 ..

Do.

Damaged. Praises the deity called Paṁḍragenātha or Paṁḍa

raga. Describes the king’s sarvādhikāri Āriya Malliśeṭṭi, his on whose name is lost, Badaikeya Bammidēva and the Thousand Mahājanas of Piriya-Keravura. Seems to record a gift (details lost) made in favour of the deity by Daṇṇāyaka Bāchaya into the hands of the divine Brahmarāśi.

78

Stone (No. V) set up in the same place

Western Chālukya

Āhavamalla

Śaka 979 (in words),

Viambi, Vaiśākha

śu. 3, Sunday =

1058 A.D., March

29, Sunday ; f.d.t.

∙03.

Sanskrit, Kannaa

Describes the Banavāsi country, its illusions town Mahāta āka-grāma and its highly learned Mahājanas. Records the gift of the tank area (called Kisha-taāka) with the whole quantity of water in it after purchase from and with the consent of the Mahājanas for the exclusive benefit of the deity Aṇḍu rēśvara by several persons (whose names are specified). Bhāṭṭas Vishu composed the record. Kāśyapa-Mādhava wrote it handsomely on stone and Rūvāri Nāki engraved it.