The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 
250

Āgartalā.—Slab from Jagannāther Dol temple, now lying in the compound of the Chief Commissioner’s Office.

Do. Do. Śaka 1595 (bāṇa nava-ishu-sōmu). Vaiśākha śu. 15. Do.

Damaged. Partially transcribed in op. cit., p. 19.

251

Do., do.

…. …. Śaka 1621 (sōmaāśvina-ṛitu-kshiti).

 

Do.

Damaged. Records the construction of the temple in question by a lady named Dvitīyā.

252

Do., do.

Kings of Tripurā Gōvindamāṇikya

Śaka 1590 (khaaṅka-ishu-chandra).

Do.

Records the construction of the temple in question by the queen Guṇavatī.

253

Do., do.

 

…. ….

….

Sanskrit, Gauḍīya

Damaged. Purport not clear.

254

Do., (originally from the Rādhāmādhava temple at Kālikāgañjor Rādhānagar near Ākhāurā, Tippera District, East Pakistan).

Kings of Tripurā Rāmamāṇikya

Śaka 1599 (grahaaṅka-bāṇa-śubhrāṁśu), Māgha śu. 15.

Sanskrit, Bengali

Damaged. Records the construction of the temple by the king for the merit of his deceased father Gōvindamāṇikya. Published in the Śilālipisaṁgraha, pp. 25-28.

255

Mahārāṇī, near Udaypur. In the compound of a peasant’s house.

Do. Do.

1. Śaka 142[3?] (vahni-akshi-Vēdhōmukha-dharaṇī) ; 2. Śaka 1603 (nētraviyat-rasa-indu).

Do.

Records the renovation by the king of the temple of goddess Ambikā originally built by his ancestor Dhanyamāṇikya. Published in op. cit., pp. 3 ff. It may be noticed that in the second date, given both in words and figures, the word nētra meaning ‘eyes’ has been taken to indicate 3 (not 2 as usual) according to the fashion prevalent in Bengal.

256

Do.

Do. ….

….

Do.

Damaged. The transcript published in the Śilālipisaṁgraha, p. 8, was apparently prepared when the preservation of the record was better. According to that transcript, the inscription associates the date Śaka 1423 with Dhanyamāṇikya and Śaka 1603 with Rāmamāṇikya (cf. No. 255).

257

Do.

Do.

….

1. Śaka 1679 (randhara-samudra-aridharaṇī) for Śaka 1779 ; 2. Tripurā San 1267, Māgha …..

Do.

Partially damaged. Records the renovation of the temple of Ambikā (built by Dhanyamāṇikya) by the queen Jagadīśvarī.

258

Udaypur.—Gate (above the door) of the temple called Mahādēva-bārī.

…. …. Śaka 16[0*]3 Bengali

Damaged. Noticed in the Śilālipisaṁgraha, p. 3. Seems to mention Bali-Bhīmanārāyaṇa. The date is given as 163 without the blank space (usually indicating zero in certain Bengali documents) between 6 and 3.

 

UTTAR PRADESH
LUCKNOW DISTRICT

         
259

Lucknow.—Stone in the provincial Museum.

Vīrabrahma (Vīravarman) Do.

V. S. 1318, Śrāvaṇa ba. 2, Wednesday= 1261 A. D., June 15, Wednesday, f.d.t. ∙18.

Sanskrit, Nāgarī.

Seems to record the pious activities of Rāṇaka Abhayadēva and Sulhaṇa Bhaṇḍārī, son of Rāuta Sāḍhē (cf. Bhandarkar’s List, No. 560).

260 Do.                  do. ….   …. Do. Damaged and fragmentary. Mentions Madanavarman.
261 Do.                  do. ….   …. …. In shell characters.
262

Do.      Brick in the same place

…. Do. ….

Prākṛit, Brāhmī

Seems to read—
1. Bhadasamasa savajivalōkē puṭha[sa][ra]thasa.>
2. Bhaḍaka-putasa Jeṭhasa Bhagaviputasa.


>
>