The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 
No. Source Dynasty King Date

Language
and Alphabet

Remarks
 

MADRAS—contd.
TIRUCHIRAPPALLI DISTRICT
contd.
TIRUCHIRAPPALLI TALUK—contd.Śrīraṅgam—contd.

         
176

Do., south wall

…. ….

Śaka 1577, Manmatha, Dhanus śu. 3, Thursday, Tiruvōṇam=1655 A.D., December 20, Thursday, ∙91 ; ∙62.

Tamil

Damaged and faintly engraved. Records a gift, probably of money, by Vasantarāyan for conducting the sixth day festival for the god when the deity would be seated in the pavilion at Muttarasanallūr. Gives a long list of the various provisions made for the occasion. 

 

177

Do., stone jamb to the proper left in the passage, bearing the Gaṇḍabhēruṇḍa crest.

 

…. ….

….

Do.

Badly damaged. Mentions Kaṇṇanūr and Pugaḷūr. The purport of the inscription is not clear. Above the inscription is engraved the figure of a Gaṇḍabhēruṇḍa with its left arm raised and its lower limbs greatly obliterated. The characters are bold and assignable to the 17th century.

178

Do., wall north of the above stone jamb

…. Kulōttuṅgachōḷa

….

Do.

Fragmentary. Gives a list of provisions made for the worship of the deity, among which occurs one made for the person reading the Śrīpurāṇam. In characters of about the 10th century.

179

Do., stone jamb bearing the figure of a tiger at the top.

Kēraḷa. Do.

….

Sanskrit , Grantha

Badly damaged. Gives the relationship of king Champaka Keraḷa as the dauhitra (daughter’s son) of Jayasīṁha, the son of Gōdēśvara, sister’s son of Kulaśēkhara and brother of Mārttāṇḍa and refers to the flag post (Kētu-staṁbhaṁ) erected by him in front of Raṅgēśa (i.e. god Raṅganātha). The pillar bears at the top of the inscription a graffito of a couchant tiger (?) with its mouth open, the right paw raised and the tail curled. In characters of about the 15th century.

180

Do., stray stones built into the wall to the south of the above stone jamb.

Chōḷa. Do.

….

Do.

Fragmentary. Fragment A mentions Jalapavitra as one among the various ceremonies for which provisions were made. Frag ment B mentions Rājakēsarivarman Rājēndrachōḷadēva and Uḍaiyār Śrī-Rājādhirājadēva. Fragment C mentions Parāntakap-Pallavaraiyan and seems to refer to an endowment for maintaining a perpetual lamp. In characters of the 10th or 11th century.

181

Do., do., to the north of the same stone jamb.

Do.

….

….

Do.

Do.      Contains the praśasti of Adhirājēndra. Seems to record a gift of land, the details of which are lost.

182

Do., niche in the inner wall, south side, proper left of entrance.

Do. ….

Year opposite the 26th year.

Do.

Highly damaged and incomplete after the preamble.


>
>