The Indian Analyst
 

South Indian Inscriptions

 
145

Slab in the ruins of the fort near the sea-shore.

…. ….

Anno 1703, June 2

Dutch

Records the death of Juffr. Maria De Visser, wife of van Gerrit Westrenen. Noticed in List of Inscriptions on Tombs or Monu ments in Madras, p. 157.

 

 

SOUTH KANARA DISTRICT MANGALORE TALUK

         
146

Iḍya.—Stone kept in the Nāgavana of Lakshmīnārāyaṇa Bhaṭ.

 

…. ….

Śaka 140 [4]

Kannaḍa

Damaged and worn out. Seems to mention Mallaya. Purport not clear.

147

Stone kept in the Mahāliṅgēśvarasvāmin temple.

…. ….

….

Do.

Very much damaged and worn out. Purport not clear. In characters of about the 15th century.

148

Kulāi.—Stone in the wet land facing the house of Kuchamane Dāsu Pūjāri.

…. ….

….

Do.

Damaged and worn out. Seems to record a gift land (details not clear). Mentions the gods Sunanda and Sōmayadēva of Vāsāpura.

149

Mūḷūra (hamlet of Bāḷepuṇi).—Slab kept in the courtyard of the Īśvara temple.

…. ….

….

Do.

Damaged and worn out. Introduces two chiefs of the Kiḷḷa family, Kannayya and his brother Vikramāditya, who bore the title Mūlapuraparamēśvara. In characters of about the 10th century.

150

Back of the same slab

….

….

….

Do.

Do. Seems to refer to the death of Kiḷḷa Vikramāditya and to the  construction of a tank.    Do.

151

Two slabs kept in the courtyard of the same temple.

…. …. ….

Do.

Do. Mentions Maṅgaḷūru rājya and Śrīdharadēva. Purport not clear. In characters of about the 16th century.

152 Poḷali.—Slab in front of the Rājarājēśvarī temple. …. ….

….

Kannaḍa, archaic

States that Arākoli entered fire becoming a victim of calumny at Talekāḍu. The memorial stone in his honour was set up by Palyavaṇa Aḍigānapa and Malaloṇḍaiyya.

 

TANJORE DISTRICT SHIYALI TALUK

         
153

Nāṅgūr—Jamb of the doorway (gōpura) of the Nārāyaṇa-Perumāḷ temple.

…. ….

….

Telugu

Mentions Kaḍivēṭi Yarappa. In late characters.

154

Jamb of the doorway, ardha-maṇḍapa same temple.

Chōḷa Parakēsarivarman

2nd year

Tamil

Registers the gift of land, after purchasing it for 40 kāśu, by Sōman Tattan for the expense of burning a perpetual lamp in the temple of Tirumaṇimāḍakkōyil.

155 Same place Do. Do. Do. Do.

Registers another endowment, made by the same person, of a piece of land, purchased for 40 kāśu, to god Tirumaṇimāḍakkōyil-perumāḷ for the expenses of offerings and worship at the ardhajāma service.

 

TIRUCHIRAPPALLI DISTRICT TIRUCHIRAPPALLI TALUK

         
156

Śrīraṅgam—Third Prākāra of the Raṅganāthasvāmin temple, Ārya bhaṭṭāḷvāśal, niches on the inner wall,

Do. Tribhuvanachakravartin Rājarājadēva

23rd year, Mīna ba. 11, Sunday, Pūśaṁ. Irregular.

Do.

Registers a grant of 2 of land, purchased for 8540 kāśu, by Goppaṇan for providing flower garlands to the deity. The land was made over to the Nambi of the Periyakōyil (Śrīraṅgam).


>
>