The Indian Analyst
No. Findspot Dynasty King Date

Language and Alphabet Language

Remarks
 

TIRUNELVELI DISTRICT—concld.
SANKARANAYINARKOIL TALUK—concld.
Vāsudēvanallūr—concld.

         
374

North, west and south walls, central shrine and ardhamaṇḍapa.

Pāṇḍya

Jaṭilavarman Tribhu-….Kulaśēkharadēva.

…….. Monday, Anusham.

Tamil, Grantha

Damaged. Seems to make some provision for feeding Brāhmaṇas.

 

375

Fragments built into the north prākāra wall around the mahāmaṇḍapa.

[Chōḷa] Rājakēsari

….

Tamil

Contains a portion of the praśasti commencing with the words
Kāndaḷūr-śālaikkalam=arutta, etc. Seems to record the
provision for burning a lamp made by Pāli Śāttān of Parāntakamaṅgalam, a brahmadēya in Āri[nāḍu].

376

Another fragment built into the same wall

[Pāṇḍya] Mārava…….Vikra…….

….

Do.

Damaged and fragmentary. In characters of about the 12th century A.D.

 

ORISSA
GANJAM DISTRICT

         
377

Baragarh (near Russelkonda).—Stone built into the wall of the local Śiva temple.

…. ….

….

Gauḍīya

Damaged. Seems to record the construction or repairs of a temple by a  person whose name may be Kēsaḍachandra.

378

Jīrābāḍī (near Jagannathprasād).—Stone lying in the compound of the Dakshiṇēśvara temple near the village.

…. ….

….

Sanskrit, Northern Alphabet.

Fragmentary. Seems to contain part of a praśasti in verse. Mentions Śaṁbhu in the first line. In characters of about the tenth century.

  PURI DISTRICT          
379

Alagum.—Stone built into the wall of local temple of Śiva called Gartēśvara.

Eastern Gaṅga Anantavarman [Chōḍagaṅga]

Year 62

Sanskrit, Gauḍīya

Records an endowment of money for a perpetual lamp and land in the village of Alaguṁma in Rāmaṅga vishaya in favour of the maṭha in the temple of god Garttēśvara by Kāmāṇḍi. Published in Ep. Ind., Vol. XXIX, pp. 44 ff.

380

Another stone at the same place

Do. Do.

23rd year, Chaitra,ba. 13, Sunday.

Telugu

Indistinct. Mentions Vishṇuvardhana VijayādityadēvaChakravarti, Lōkamahādēvī and Rājarāja and records some gift to the god of Gartta.

381 Puri.—Stone in the wall of the Siddha-Hanumān temple. ….

….

….

….

Some letters look like Oriya and Bengali and others Mōḍi. Indifferently engraved. Purport not clear.

382

Sarapari.—Stone in the wall of Sarēśvara (Mahādēva) temple.

….

….

….

Oriya, Gauḍīya

Damaged. Mentions Sarapadadēva and Īśvarēśvaradēva and also a mālākāra (florist) named Dāmōdara. Below this is engraved another record in letters of smaller size.

383

Another stone in the wall of the same temple.

  ….      Do.

Fragmentary. Read : pravardhamāna-vīje-rāyya. In characters of about the fourteenth century.

384 Third stone in the same wall …. ….

….

Do.

Damaged. Purport not clear.




>
>